Psalm 107 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 107 | Синодальный перевод
1 (106:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его! 2 (106:2) Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага, 3 (106:3) и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря. 4 (106:4) Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города; 5 (106:5) терпели голод и жажду, душа их истаевала в них. 6 (106:6) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их, 7 (106:7) и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу. 8 (106:8) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих: 9 (106:9) ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами. 10 (106:10) Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом; 11 (106:11) ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего. 12 (106:12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего. 13 (106:13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; 14 (106:14) вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их. 15 (106:15) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих: 16 (106:16) ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил. 17 (106:17) Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои; 18 (106:18) от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти. 19 (106:19) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; 20 (106:20) послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их. 21 (106:21) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих! 22 (106:22) Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением! 23 (106:23) Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах, 24 (106:24) видят дела Господа и чудеса Его в пучине: 25 (106:25) Он речет, – и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его: 26 (106:26) восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии; 27 (106:27) они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает. 28 (106:28) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их. 29 (106:29) Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают. 30 (106:30) И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани. 31 (106:31) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих! 32 (106:32) Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин! 33 (106:33) Он превращает реки в пустыню и источники вод – в сушу, 34 (106:34) землю плодородную – в солончатую, за нечестие живущих на ней. 35 (106:35) Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую – в источники вод; 36 (106:36) и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания; 37 (106:37) засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды. 38 (106:38) Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет. 39 (106:39) Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, – 40 (106:40) он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. 41 (106:41) Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец. 42 (106:42) Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои. 43 (106:43) Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод

(Пс. 56:8-12; 59:7-14)

1 Песнь. Псалом Давида. 2 Сердце мое твердо, Боже; буду петь и играть душой моей*. 3 Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю. 4 Прославлю Тебя, Господи, среди народов, воспою Тебя среди племен, 5 потому что милость Твоя превыше небес и верность Твоя достигает облаков. 6 Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя! 7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам, чтобы возлюбленные Тобой спаслись. 8 Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю*. 9 Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр*. 10 Моав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию*, над землей филистимлян торжествующе воскликну». 11 Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома? 12 Не Ты ли, Боже, Который нас отринул и не выходишь с войсками нашими? 13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. 14 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.