Hosea 5 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Hosea 5 | Синодальный перевод
1 Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе. 2 Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их. 3 Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился. 4 Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали. 5 И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними. 6 С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них. 7 Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом. 8 Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф–Авене: "за тобою, Вениамин!" 9 Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это. 10 Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду. 11 Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных. 12 И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина. 13 И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда – свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны. 14 Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет. 15 Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод

Суд над Израилем

1 – Слушайте это, священники! Вы, израильтяне, внимайте! Слушай, царский дом! Этот суд против вас, потому что вы были западней в Мицпе и сетью, раскинутой на горе Фавор. 2 Мятежники глубоко погрязли в распутстве, но Я их всех накажу. 3 Я знаю все о Ефреме, Израиль не скрыт от Меня. Ефрем, теперь ты обратился к разврату; Израиль уже осквернен. 4 Их поступки не позволяют им вернуться к своему Богу. В их сердцах дух разврата, они не знают Господа. 5 Гордость Израиля свидетельствует против него. Израильтяне и Ефрем спотыкаются из-за своих грехов. Иудея тоже спотыкается вместе с ними. 6 Когда они пойдут искать Господа со своими овцами и волами, они не найдут Его: Он удалился от них. 7 Они не верны Господу, потому что рожают незаконных детей. Теперь же их праздники Новолуния сами поглотят их вместе с их полями. 8 Вострубите рогом в Гиве, трубой в Раме. Поднимите клич к битве в Бет-Авене*: «За тобою, Вениамин!» 9 Ефрем будет опустошен в день наказания. Среди родов Израиля Я возвещаю то, что случится непременно. 10 Вожди Иудеи стали как те, кто передвигает межи. Я обрушу на них Свой гнев, как поток воды. 11 Ефрем угнетен, поражен судом, потому что он намеревался следовать за идолами*. 12 Я – словно моль для Ефрема, как гниль для народа Иудеи. 13 Когда Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда свои раны, тогда обратился Ефрем к Ассирии* и послал за помощью к великому царю*. Но он не может вылечить тебя и не может исцелить твои раны. 14 Потому что Я буду как лев для Ефрема и как молодой лев для Иудеи. Я растерзаю их на куски и уйду. Я унесу их, и никто не спасет их. 15 Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.