Hosea 13 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Hosea 13 | Синодальный перевод
1 Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб. 2 И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов из серебра своего, по понятию своему, – полная работа художников, – и говорят они приносящим жертву людям: "целуйте тельцов!" 3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы. 4 Но Я – Господь Бог твой от земли Египетской, – и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня. 5 Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей. 6 Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, то превозносилось сердце их, и потому они забывали Меня. 7 И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге. 8 Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их. 9 Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя. 10 Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: "дай нам царя и начальников"? 11 И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем. 12 Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех. 13 Муки родильницы постигнут его; он – сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей. 14 От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня. 15 Хотя [Ефрем] плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод

Гнев Господа против Израиля

1 Когда Ефрем говорил, люди дрожали. Он был возвышен в Израиле. Но он стал повинен в поклонении Баалу и погиб. 2 Теперь они грешат все больше и больше. Они делают для себя идолов из своего серебра, искусно отлитые истуканы, все это – изделия ремесленников. Люди, приносящие жертвы, говорят к тельцам, целуют их. 3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход. 4 – Но Я – Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта*. Ты не должен признавать другого Бога, кроме Меня, и никакого спасителя, кроме Меня. 5 Я заботился о тебе в пустыне, в обжигающей зноем земле. 6 Когда Я кормил их, они насыщались, а насытившись, становились гордыми, поэтому они забыли обо Мне. 7 Итак, Я настигну их, как лев, как леопард в ожидании, притаюсь у дороги. 8 Как медведица, лишенная своих медвежат, Я нападу на них и раздеру им грудь. Как львица, Я буду поедать их, и, как дикое животное, буду раздирать их на части. 9 Я уничтожу тебя, Израиль, потому что ты против Меня, против своего помощника. 10 Где теперь твой царь? Пусть он спасет тебя во всех твоих городах! Где твои судьи, о которых ты просил, говоря: «Дай нам царя и вождей»? 11 В Своем негодовании Я дал тебе царя, и в гневе Своем Я забрал его. 12 Беззаконие Ефрема завязано в узел, хранятся его грехи. 13 Его настигнут муки, как у женщины при родах, но он – неразумное дитя; ему пришло время родиться, а он упирается, желая остаться в утробе. 14 Я уберегу их от власти мира мертвых. Я искуплю их от смерти. О смерть, где твое бедствие? О мир мертвых! Где твое разрушение? Я не пожалею об этом*. 15 Хотя он процветает среди своих братьев, придет восточный ветер от Господа, задует из пустыни, и иссохнет родник его, иссякнет источник его. Унесет все его драгоценности из сокровищницы.