1.Samuel 29 | Синодальный перевод
1И собрали Филистимляне все ополчения свои в Афеке, а Израильтяне расположились станом у источника, что в Изрееле.2Князья Филистимские шли с сотнями и тысячами, Давид же и люди его шли позади с Анхусом.3И говорили князья Филистимские: это что за Евреи? Анхус отвечал князьям Филистимским: разве не знаете, что это Давид, раб Саула, царя Израильского? он при мне уже более года, и я не нашел в нем ничего худого со времени его прихода до сего дня.4И вознегодовали на него князья Филистимские, и сказали ему князья Филистимские: отпусти ты этого человека, пусть он сидит в своем месте, которое ты ему назначил, чтоб он не шел с нами на войну и не сделался противником нашим на войне. Чем он может умилостивить господина своего, как не головами сих мужей?5Не тот ли это Давид, которому пели в хороводах, говоря: "Саул поразил тысячи, а Давид – десятки тысяч"?6И призвал Анхус Давида и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно было бы, чтобы ты выходил и входил со мною в ополчении; ибо я не заметил в тебе худого со времени прихода твоего ко мне до сего дня; но в глазах князей ты не хорош.7Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.8Но Давид сказал Анхусу: что я сделал, и что ты нашел в рабе твоем с того времени, как я пред лицем твоим, и до сего дня, почему бы мне не идти и не воевать с врагами господина моего, царя?9И отвечал Анхус Давиду: будь уверен, что в моих глазах ты хорош, как Ангел Божий; но князья Филистимские сказали: "пусть он не идет с нами на войну".10Итак встань утром, ты и рабы господина твоего, которые пришли с тобою; и встаньте поутру, и когда светло будет, идите.11И встал Давид, сам и люди его, чтобы идти утром и возвратиться в землю Филистимскую. А Филистимляне пошли [на войну] в Изреель.
New International Reader’s Version
Achish sends David back to Ziklag
1The Philistines gathered their whole army together at Aphek. Israel’s army camped by the spring of water at Jezreel.2The Philistine rulers marched out in groups of hundreds and thousands. David and his men were marching with Achish behind the others.3The commanders of the Philistines asked, ‘Why are these Hebrews here?’ Achish replied, ‘That’s David, isn’t it? Wasn’t he an officer of Saul, the king of Israel? He has already been with me for more than a year. I haven’t found any fault in him. That’s been true from the day he left Saul until now.’4But the Philistine commanders were angry with Achish. They said, ‘Send David back. Let him return to the town you gave him. He must not go with us into battle. If he does, he’ll turn against us during the fighting. In fact, he might even cut off the heads of our own men. What better way could he choose to win back his master’s favour?5Isn’t David the one the Israelites sang about when they danced? They sang, ‘ “Saul has killed thousands of men. David has killed tens of thousands.” ’6So Achish called David over to him. He said, ‘You have been faithful to me. And that’s just as sure as the LORD is alive. I would be pleased to have you serve with me in the army. I haven’t found any fault in you. That’s been true from the day you came to me until today. But the Philistine rulers aren’t pleased to have you come along.7So now go back home in peace. Don’t do anything that wouldn’t please the Philistine rulers.’8‘But what have I done?’ asked David. ‘What have you found against me from the day I came to you until now? Why can’t I go and fight against your enemies? After all, you are my king and master.’9Achish answered, ‘You have been as pleasing to me as an angel of God. But the Philistine commanders have said, “We don’t want David to go up with us into battle.”10So get up early in the morning. Take with you the men who used to serve Saul. Leave as soon as the sun begins to come up.’11So David and his men got up early in the morning. They went back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.