Psalm 95 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 95 | Синодальный перевод
1 (94:1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего; 2 (94:2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему, 3 (94:3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами. 4 (94:4) В Его руке глубины земли, и вершины гор – Его же; 5 (94:5) Его – море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его. 6 (94:6) Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего; 7 (94:7) ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его: 8 (94:8) "не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне, 9 (94:9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое. 10 (94:10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих, 11 (94:11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой".

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version
1 Come, let us sing for joy to the LORD. Let us give a loud shout to the Rock who saves us. 2 Let us come to him and give him thanks. Let us praise him with music and song. 3 The LORD is the great God. He is the greatest King. He rules over all the gods. 4 He owns the deepest parts of the earth. The mountain peaks belong to him. 5 The ocean is his, because he made it. He formed the dry land with his hands. 6 Come, let us bow down and worship him. Let us fall on our knees in front of the LORD our Maker. 7 He is our God. We are the sheep belonging to his flock. We are the people he takes good care of. If only you would listen to his voice today. 8 He says, ‘Don’t be stubborn as you were at Meribah. Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert. 9 There your people of long ago really tested me. They did it even though they had seen what I had done for them. 10 For 40 years I was angry with them. I said, “Their hearts are always going astray. They do not know how I want them to live.” 11 So when I was angry, I made a promise. I said, “They will never enjoy the rest I planned for them.” ’