Psalm 70 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 70 | Синодальный перевод
1 (69:1) Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание. 2 (69:2) Поспеши, Боже, избавить меня, [поспеши], Господи, на помощь мне. 3 (69:3) Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла! 4 (69:4) Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: "хорошо! хорошо!" 5 (69:5) Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: "велик Бог!" 6 (69:6) Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

For the director of music. A prayer of David.

1 God, hurry and save me. LORD, come quickly and help me. 2 Let those who are trying to kill me be put to shame. Let them not be honoured. Let all those who want to destroy me be turned back in shame. 3 Some people make fun of me. Let them be turned back when their plans fail. 4 But let all those who seek you be joyful and glad because of what you have done. Let those who want you to save them always say, ‘The LORD is great!’ 5 But I am poor and needy. God, come quickly to me. You are the God who helps me and saves me. LORD, please don’t wait any longer.