Psalm 33 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 33 | Синодальный перевод
1 (32:1) Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить. 2 (32:2) Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири; 3 (32:3) пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием, 4 (32:4) ибо слово Господне право и все дела Его верны. 5 (32:5) Он любит правду и суд; милости Господней полна земля. 6 (32:6) Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его – все воинство их: 7 (32:7) Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах. 8 (32:8) Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной, 9 (32:9) ибо Он сказал, – и сделалось; Он повелел, – и явилось. 10 (32:10) Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов. 11 (32:11) Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его – в род и род. 12 (32:12) Блажен народ, у которого Господь есть Бог, – племя, которое Он избрал в наследие Себе. 13 (32:13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих; 14 (32:14) с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле: 15 (32:15) Он создал сердца всех их и вникает во все дела их. 16 (32:16) Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила. 17 (32:17) Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею. 18 (32:18) Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его, 19 (32:19) что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их. 20 (32:20) Душа наша уповает на Господа: Он – помощь наша и защита наша; 21 (32:21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали. 22 (32:22) Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version
1 You who are godly, sing with joy to the LORD. It is right for honest people to praise him. 2 With the harp, praise the LORD. With the lyre that has ten strings, make music to him. 3 Sing a new song to him. Play with skill, and shout with joy. 4 What the LORD says is right and true. He is faithful in everything he does. 5 The LORD loves what is right and fair. The earth is full of his faithful love. 6 The heavens were made when the LORD commanded it to happen. All the stars were created by the breath of his mouth. 7 He gathers together the waters of the sea. He puts the oceans in their places. 8 Let the whole earth have respect for the LORD. Let all the people in the world honour him. 9 He spoke, and the world came into being. He commanded, and it stood firm. 10 The LORD blocks the sinful plans of the nations. He keeps them from doing what they want to do. 11 But the plans of the LORD stand firm for ever. What he wants to do will last for all time. 12 Blessed is the nation whose God is the LORD. Blessed are the people he chose to be his own. 13 From heaven the LORD looks down and sees everyone. 14 From his throne he watches all those who live on the earth. 15 He creates the hearts of all people. He is aware of everything they do. 16 A king isn’t saved just because his army is big. A soldier doesn’t escape just because he is very strong. 17 People can’t trust a horse to save them either. Though it is very strong, it can’t save them. 18 But the LORD looks with favour on those who respect him. He watches over those who put their hope in his faithful love. 19 He watches over them to save them from death. He wants to keep them alive when there is no food in the land. 20 We wait in hope for the LORD. He helps us. He is like a shield that keeps us safe. 21 Our hearts are full of joy because of him. We trust in him, because he is holy. 22 LORD, may your faithful love be with us. We put our hope in you.