Psalm 30 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 30 | Синодальный перевод
1 (29:1) Псалом Давида; песнь при обновлении дома. 2 (29:2) Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною. 3 (29:3) Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня. 4 (29:4) Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу. 5 (29:5) Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его, 6 (29:6) ибо на мгновение гнев Его, на [всю] жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость. 7 (29:7) И я говорил в благоденствии моем: "не поколеблюсь вовек". 8 (29:8) По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, [и] я смутился. 9 (29:9) [Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял: 10 (29:10) "что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою? 11 (29:11) услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником". 12 (29:12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием, 13 (29:13) да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

A psalm of David. A song for setting apart the completed temple to God.

1 LORD, I will give you honour. You brought me out of deep trouble. You didn’t give my enemies the joy of seeing me die. 2 LORD my God, I called out to you for help. And you healed me. 3 LORD, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit. 4 Sing the praises of the LORD, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy. 5 His anger lasts for only a moment. But his favour lasts for a person’s whole life. Weeping can stay for the night. But joy comes in the morning. 6 When I felt safe, I said, ‘I will always be secure.’ 7 LORD, when you gave me your help, you made Mount Zion stand firm. But when you took away your help, I was terrified. 8 LORD, I called out to you. I cried to you for mercy. 9 I said, ‘What good will come if I become silent in death? What good will come if I go down into the grave? Can the dust of my dead body praise you? Can it tell how faithful you are? 10 LORD, hear me. Have mercy on me. LORD, help me.’ 11 You turned my loud crying into dancing. You removed my clothes of sadness and dressed me with joy. 12 So my heart will sing your praises. I can’t keep silent. LORD, my God, I will praise you for ever.