Psalm 20 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 20 | Синодальный перевод
1 (19:1) Начальнику хора. Псалом Давида. 2 (19:2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. 3 (19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. 4 (19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным. 5 (19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. 6 (19:6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои. 7 (19:7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей. 8 (19:8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: 9 (19:9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо. 10 (19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 May the LORD answer you when you are in trouble. May the God of Jacob keep you safe. 2 May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion. 3 May he remember all your sacrifices. May he accept your burnt offerings. 4 May he give you what your heart wishes for. May he make all your plans succeed. 5 May we shout for joy over your victory. May we lift up our flags in the name of our God. May the LORD give you everything you ask for. 6 Now I know that the LORD gives victory to his anointed king. He answers him from his sacred home in heaven. The power of God’s right hand gives victory to the king. 7 Some trust in chariots. Some trust in horses. But we trust in the LORD our God. 8 They are brought to their knees and fall down. But we get up and stand firm. 9 LORD, give victory to the king! Answer us when we call out to you!