Psalm 116 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 116 | Синодальный перевод
1 (114:1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое; 2 (114:2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во [все] дни мои. 3 (114:3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. 4 (114:4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою. 5 (114:5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш. 6 (114:6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне. 7 (114:7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя. 8 (114:8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. 9 (114:9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых. 10 (115:1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен. 11 (115:2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь. 12 (115:3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне? 13 (115:4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову. 14 (115:5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его. 15 (115:6) Дорога в очах Господних смерть святых Его! 16 (115:7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои. 17 (115:8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову. 18 (115:9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его, 19 (115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version
1 I love the LORD, because he heard my voice. He heard my cry for his help. 2 Because he paid attention to me, I will call out to him as long as I live. 3 The ropes of death were wrapped around me. The horrors of the grave came over me. I was overcome by sadness and sorrow. 4 Then I called out to the LORD. I cried out, ‘LORD, save me!’ 5 The LORD is holy and kind. Our God is full of tender love. 6 The LORD takes care of those who are not aware of danger. When I was in great need, he saved me. 7 I said to myself, ‘Be calm. The LORD has been good to me.’ 8 LORD, you have saved me from death. You have dried the tears from my eyes. You have kept me from tripping and falling. 9 So now I can enjoy life here with you while I’m still living. 10 I trusted in the LORD even when I said to myself, ‘I am in great pain.’ 11 When I was terrified, I said to myself, ‘No one tells the truth.’ 12 The LORD has been so good to me! How can I ever pay him back? 13 I will bring an offering of wine to the LORD and thank him for saving me. I will worship him. 14 In front of all the LORD’s people, I will do what I promised him. 15 The LORD pays special attention when his faithful people die. 16 LORD, I serve you. I serve you just as my mother did. You have set me free from the chains of my suffering. 17 LORD, I will sacrifice a thank-offering to you. I will worship you. 18 In front of all the LORD’s people, I will do what I promised him. 19 I will keep my promise in the courtyards of the LORD’s temple. I will keep my promise in Jerusalem itself. Praise the LORD.