Offenbarung 16 | Синодальный перевод
1И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.2Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его.3Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.4Третий Ангел вылил чашу свою в реки и источники вод: и сделалась кровь.5И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил;6за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того.7И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.8Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.9И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу.10Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,11и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.12Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.13И видел я [выходящих] из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам:14это – бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.15Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.16И он собрал их на место, называемое по–еврейски Армагеддон.17Седьмой Ангел вылил чашу свою на воздух: и из храма небесного от престола раздался громкий голос, говорящий: совершилось!18И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!19И город великий распался на три части, и города языческие пали, и Вавилон великий воспомянут пред Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости гнева Его.20И всякий остров убежал, и гор не стало;21и град, величиною в талант, пал с неба на людей; и хулили люди Бога за язвы от града, потому что язва от него была весьма тяжкая.
New International Reader’s Version
The seven bowls of God’s great anger
1Then I heard a loud voice from the temple speaking to the seven angels. ‘Go’, it said. ‘Pour out the seven bowls of God’s great anger on the earth.’2The first angel went and poured out his bowl on the land. Ugly and painful sores broke out on people. Those people had the mark of the beast and worshipped its statue.3The second angel poured out his bowl on the sea. It turned into blood like the blood of a dead person. Every living thing in the sea died.4The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water. They became blood.5Then I heard the angel who was in charge of the waters. He said, ‘Holy One, the way you judge is fair. You are the God who is and who was.6Those who worship the beast have poured out blood. They have poured out the life’s blood of your holy people and your prophets. So you have given blood to drink to those who worship the beast. That’s exactly what they should get.’7Then I heard the altar reply. It said, ‘Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair.’8The fourth angel poured out his bowl on the sun. The sun was allowed to burn people with fire.9They were burned by the blazing heat. So they spoke evil things against the name of God, who controlled these plagues. But they refused to turn away from their sins. They did not give glory to God.10The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast. The kingdom of the beast became very dark. People chewed on their tongues because they were suffering so much.11They spoke evil things against the God of heaven. They did this because of their pains and their sores. But they refused to turn away from the sins they had committed.12The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates. Its water dried up to prepare the way for the kings from the East.13Then I saw three evil spirits that looked like frogs. They came out of the mouths of the dragon, the beast and the false prophet.14They are spirits of demons that perform signs. They go out to gather the kings of the whole world for battle. This battle will take place on the great day of the God who rules over all.15‘Look! I am coming like a thief! Blessed is anyone who stays awake and keeps their clothes on. Then they will be ready. They will not be caught naked and so be put to shame.’16Then the evil spirits gathered the kings together. In the Hebrew language, the place where the kings met is called Armageddon.17The seventh angel poured out his bowl into the air. Out of the temple came a loud voice from the throne. It said, ‘It is done!’18Then there came flashes of lightning, rumblings, thunder and a powerful earthquake. There has never been an earthquake as terrible as this. One like this hasn’t happened while human beings have lived on earth.19The great city split into three parts. The cities of the nations crumbled and fell. God remembered Babylon the Great. He gave Babylon the cup filled with the wine of his terrible anger.20Every island ran away. The mountains could not be found.21Huge hailstones weighing about 40 kilograms each fell from the sky. The hail crushed people. And they spoke evil things against God because of the plague. That’s because the plague of hail was so terrible.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.