1.Mose 6 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

1.Mose 6 | Синодальный перевод
1 Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, 2 тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали [их] себе в жены, какую кто избрал. 3 И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет. 4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди. 5 И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время; 6 и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. 7 И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их. 8 Ной же обрел благодать пред очами Господа. 9 Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом. 10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета. 11 Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями. 12 И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. 13 И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли. 14 Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи. 15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. 16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье]. 17 И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни. 18 Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. 19 Введи также в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. 20 Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых. 21 Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею. 22 И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

The sins of everyone on earth

1 There began to be many human beings on the earth. And daughters were born to them. 2 The sons of God saw that the daughters of human beings were beautiful. So they married any of them they chose. 3 Then the LORD said, ‘My Spirit will not struggle with human beings for ever. They will have only 120 years to live.’ 4 The Nephilim were on the earth in those days. That was when the sons of God went to the daughters of human beings. Children were born to them. The Nephilim were famous heroes who lived long ago. Nephilim were also on the earth later on. 5 The LORD saw how bad the sins of everyone on earth had become. They only thought about evil things. 6 The LORD was very sad that he had made human beings on the earth. His heart was filled with pain. 7 So the LORD said, ‘I created human beings, but I will wipe them out. I will also destroy the animals, the birds in the sky, and the creatures that move along the ground. I am very sad that I have made human beings.’ 8 But the LORD was very pleased with Noah.

Noah and the flood

9 Here is the story of Noah and his family. Noah was a godly man. He was without blame among the people of his time. He walked faithfully with God. 10 Noah had three sons. Their names were Shem, Ham and Japheth. 11 The earth was very sinful in God’s eyes. It was full of people who did mean and harmful things. 12 God saw how sinful the earth had become. All its people were living very sinful lives. 13 So God said to Noah, ‘I am going to put an end to everyone. They have filled the earth with their harmful acts. I am certainly going to destroy them and the earth. 14 So make yourself an ark out of cypress wood. Make rooms in it. Cover it with tar inside and out. 15 Here is how I want you to build it. The ark has to be 150 metres long. It has to be 25 metres wide and 15 metres high. 16 Make a roof for it. Leave below the roof an opening all the way round that is half a metre high. Put a door in one side of the ark. Make lower, middle and upper decks. 17 I am going to bring a flood on the earth. It will destroy all life under the sky. It will destroy every living creature that breathes. Everything on earth will die. 18 But I will make my covenant with you. You will go into the ark. Your sons and your wife and your sons’ wives will enter it with you. 19 Bring a male and a female of every living thing into the ark. They will be kept alive with you. 20 Two of every kind of bird will come to you. Two of every kind of animal will also come to you. And so will two of every kind of creature that moves along the ground. All of them will be kept alive with you. 21 Take every kind of food that you will need. Store it away as food for you and them.’ 22 Noah did everything just as God commanded him.