Psalm 91 | Синодальный перевод
1(90:1) Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,2(90:2) говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!"3(90:3) Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,4(90:4) перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение – истина Его.5(90:5) Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,6(90:6) язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.7(90:7) Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:8(90:8) только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.9(90:9) Ибо ты [сказал]: "Господь – упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;10(90:10) не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;11(90:11) ибо Ангелам Своим заповедает о тебе – охранять тебя на всех путях твоих:12(90:12) на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;13(90:13) на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.14(90:14) "За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.15(90:15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,16(90:16) долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".
Lutherbibel 2017
Unter Gottes Schutz
1Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,2der spricht zu dem HERRN: / Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.3Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der verderblichen Pest.4Er wird dich mit seinen Fittichen decken, / und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,5dass du nicht erschrecken musst vor dem Grauen der Nacht, vor dem Pfeil, der des Tages fliegt,6vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag Verderben bringt.7Wenn auch tausend fallen zu deiner Seite / und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.8Ja, du wirst es mit eigenen Augen sehen und schauen, wie den Frevlern vergolten wird.9Denn der HERR ist deine Zuversicht, der Höchste ist deine Zuflucht.*10Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird sich deinem Hause nahen.11Denn er hat seinen Engeln befohlen, dass sie dich behüten auf allen deinen Wegen,12dass sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.13Über Löwen und Ottern wirst du gehen und junge Löwen und Drachen niedertreten.14»Er liebt mich, darum will ich ihn erretten; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.15Er ruft mich an, darum will ich ihn erhören; / ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.16Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.«
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.