Psalm 138 | Синодальный перевод
1(137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.2(137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.3(137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.4(137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих5(137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.6(137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.7(137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.8(137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
Lutherbibel 2017
Dank für Gottes Hilfe
1Von David. Ich danke dir von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen.2Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel hin und deinen Namen preisen für deine Güte und Treue; denn du hast dein Wort herrlich gemacht um deines Namens willen.3Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.4Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, dass sie hören das Wort deines Mundes;5sie singen von den Wegen des HERRN, dass die Herrlichkeit des HERRN so groß ist.6Denn der HERR ist hoch und sieht auf den Niedrigen und kennt den Stolzen von ferne.7Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und reckst deine Hand gegen den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.8Der HERR wird’s vollenden um meinetwillen. / HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.