Sprüche 26 | Синодальный перевод
1Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.2Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.3Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.4Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;5но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.6Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.7Неровно поднимаются ноги у хромого, – и притча в устах глупцов.8Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.9Что [колючий] терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.10Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.11Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.12Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.13Ленивец говорит: "лев на дороге! лев на площадях!"14Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.15Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.16Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.17Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.18Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,19так – человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: "я только пошутил".20Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.21Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – для разжжения ссоры.22Слова наушника – как лакомства, и они входят во внутренность чрева.23Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.24Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.25Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.26Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.27Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.28Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
Lutherbibel 2017
1Wie Schnee nicht zum Sommer und Regen zur Ernte, so reimt sich Ehre nicht zum Toren.2Wie ein Vogel dahinfliegt und eine Schwalbe enteilt, so ist ein unverdienter Fluch: Er trifft nicht ein.3Dem Ross eine Peitsche und dem Esel einen Zaum und dem Toren eine Rute auf den Rücken!4Antworte dem Toren nicht nach seiner Torheit, dass du ihm nicht gleich wirst.5Antworte aber dem Toren nach seiner Torheit, dass er sich nicht weise dünke.6Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet, der ist wie einer, der sich selbst die Füße abhaut und Schaden leidet.7Kraftlos wie die Schenkel des Lahmen, so ist die Weisheit im Munde der Toren.8Einem Toren Ehre antun, das ist, wie wenn einer einen edlen Stein auf einen Steinhaufen wirft.9Ein Spruch in eines Toren Mund ist wie ein Dornzweig in der Hand eines Trunkenen.10Wie ein Schütze, der jeden verwundet, so ist, wer einen Toren oder einen Vorübergehenden dingt.11Wie ein Hund wieder frisst, was er gespien hat, so ist der Tor, der seine Torheit immer wieder treibt.12Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist für einen Toren mehr Hoffnung als für ihn.13Der Faule spricht: »Es ist ein junger Löwe auf dem Wege, ein Löwe auf den Gassen.«14Ein Fauler wendet sich im Bett wie die Tür in der Angel.15Der Faule steckt seine Hand in die Schüssel, und es wird ihm sauer, dass er sie zum Munde bringe.16Ein Fauler dünkt sich weiser als sieben, die da wissen, verständig zu antworten.17Wer vorübergeht und sich mengt in fremden Streit, der ist wie einer, der den Hund bei den Ohren zwackt.18Wie ein Wahnsinniger, der mit Geschoss und Pfeilen schießt und tötet,19so ist ein Mensch, der seinen Nächsten betrügt und spricht: »Ich habe nur gescherzt.«20Wenn kein Holz mehr da ist, so verlischt das Feuer, und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Streit auf.21Wie die Kohlen die Glut und Holz das Feuer, so facht ein zänkischer Mann den Streit an.22Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen und gehen einem glatt ein.23Glatte Lippen und ein böses Herz, das ist wie Tongeschirr, mit Silberschaum überzogen.24Der Hasser verstellt sich mit seiner Rede, aber im Herzen ist er falsch;25wenn er seine Stimme holdselig macht, so glaube ihm nicht; denn es sind sieben Gräuel in seinem Herzen.26Wer den Hass trügerisch verbirgt, dessen Bosheit wird doch vor der Gemeinde offenbar werden.27Wer eine Grube gräbt, der wird hineinfallen; und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.28Eine falsche Zunge hasst den, dem sie Arges getan hat, und glatte Lippen richten Verderben an.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.