Sprüche 13 | Синодальный перевод
1Мудрый сын [слушает] наставление отца, а буйный не слушает обличения.2От плода уст [своих] человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.3Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.4Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.5Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит [себя].6Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.7Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.8Богатством своим человек выкупает жизнь [свою], а бедный и угрозы не слышит.9Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.10От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.11Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.12Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание – [как] древо жизни.13Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.14[У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.]15Учение мудрого – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.16Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.17Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.18Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.19Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.20Желание исполнившееся – приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.21Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.22Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.23Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.24Много хлеба [бывает] и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.25Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.26Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Lutherbibel 2017
1Die Unterweisung des Vaters macht den Sohn weise; aber ein Spötter hört selbst auf Drohen nicht.2Die Frucht seiner Worte genießt der Fromme; aber die Verächter sind gierig nach Frevel.3Wer seine Zunge hütet, bewahrt sein Leben; wer aber mit seinem Maul herausfährt, über den kommt Verderben.4Der Faule begehrt und kriegt’s doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.5Der Gerechte ist der Lüge feind; aber der Frevler handelt schimpflich und schändlich.6Die Gerechtigkeit behütet den Unschuldigen; aber die Gottlosigkeit bringt den Sünder zu Fall.7Mancher stellt sich reich und hat nichts, und mancher stellt sich arm und hat großes Gut.*8Mit Reichtum muss mancher sein Leben erkaufen; aber ein Armer bekommt keine Drohung zu hören.9Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Frevler wird verlöschen.10Unter den Übermütigen ist immer Streit; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.11Hastig errafftes Gut zerrinnt; wer aber ruhig sammelt, bekommt immer mehr.12Hoffnung, die sich verzögert, ängstet das Herz; wenn aber kommt, was man begehrt, das ist ein Baum des Lebens.13Wer das Wort verachtet, muss dafür büßen; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird es gelohnt.14Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, zu meiden die Stricke des Todes.15Rechte Einsicht schafft Gunst; aber der Verächter Weg bringt Verderben.16Ein Kluger tut alles mit Vernunft; ein Tor aber stellt Narrheit zur Schau.17Ein gottloser Bote bringt ins Unglück; aber ein getreuer Bote bringt Hilfe.18Wer Zucht missachtet, hat Armut und Schande; wer sich gern zurechtweisen lässt, wird zu Ehren kommen.19Wenn kommt, was man begehrt, tut es dem Herzen wohl; aber das Böse meiden ist den Toren ein Gräuel.20Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Toren Geselle ist, der wird Unglück haben.21Unheil verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird mit Gutem vergolten.22Der Gute wird vererben auf Kindeskind; aber des Sünders Habe wird gespart für den Gerechten.23Es ist viel Speise in den Furchen der Armen; aber wo kein Recht ist, da ist Verderben.24Wer seine Rute schont, der hasst seinen Sohn; wer ihn aber lieb hat, der züchtigt ihn beizeiten.25Der Gerechte kann essen, bis er satt ist; der Bauch der Frevler aber leidet Mangel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.