Sprüche 20 | Синодальный перевод Český ekumenický překlad

Sprüche 20 | Синодальный перевод
1 Вино – глумливо, сикера – буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен. 2 Гроза царя – как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя. 3 Честь для человека – отстать от ссоры; а всякий глупец задорен. 4 Ленивец зимою не пашет: поищет летом – и нет ничего. 5 Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их. 6 Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит? 7 Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него! 8 Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое. 9 Кто может сказать: "я очистил мое сердце, я чист от греха моего?" 10 Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое – мерзость пред Господом. 11 Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его. 12 Ухо слышащее и глаз видящий – и то и другое создал Господь. 13 Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб. 14 "Дурно, дурно", говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится. 15 Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь – уста разумные. 16 Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог. 17 Сладок для человека хлеб, [приобретенный] неправдою; но после рот его наполнится дресвою. 18 Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну. 19 Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся. 20 Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы. 21 Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии. 22 Не говори: "я отплачу за зло"; предоставь Господу, и Он сохранит тебя. 23 Мерзость пред Господом – неодинаковые гири, и неверные весы – не добро. 24 От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой? 25 Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать. 26 Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо. 27 Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца. 28 Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой. 29 Слава юношей – сила их, а украшение стариков – седина. 30 Раны от побоев – врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Český ekumenický překlad
1 Víno je posměvač, opojný nápoj je křikloun; kdo se v něm kochá, ten moudrý není. 2 Král budí hrůzu, jako když zařve mladý lev; kdo ho rozlítí, hřeší sám proti sobě. 3 Je ctí pro muže upustit od sporu, kdejaký pošetilec jej však rozpoutává. 4 Na podzim lenoch neorá, o žních bude žebrat, ale nic nebude. 5 Jak hluboké vody je rada v srdci muže, muž rozumný z ní čerpá. 6 Mnoho lidí rozhlašuje své milosrdenství, ale muže spolehlivého kdo najde? 7 Spravedlivý žije bezúhonně; blaze bude po něm jeho synům! 8 Král sedí na soudném stolci a očima převívá vše, co je zlé. 9 Kdo může říci: „Zachoval jsem si ryzí srdce, jsem čistý, bez hříchu?“ 10 Dvojí závaží a dvojí míra, obojí je Hospodinu ohavností. 11 Už na chlapci se z jeho způsobů pozná, zda bude v jednání ryzí a přímý. 12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, obojí učinil Hospodin. 13 Nemiluj spánek, ať nezchudneš, nech oči otevřené a nasytíš se chlebem. 14 „Špatné, špatné,“ říká kupující, ale jen poodejde, už se tím chlubí. 15 Někdo má zlato a množství perel, ale nejdrahocennější skvost jsou rty plné poznání. 16 Šaty zadrž tomu, kdo se zaručuje za cizáka, a když za cizinku, vezmi od něho zástavu. 17 Někomu je lahodný chléb klamu, ale nakonec má plná ústa štěrku. 18 Úmysly se zajišťují poradou, boj veď s rozvahou. 19 Utrhač, kudy chodí, vynáší důvěrnosti, nezaplétej se tedy s mluvkou. 20 Kdo zlořečí otci a matce, tomu zhasne jeho světlo v nejhlubší tmě. 21 Dědictví, na jehož počátku je nečestnost, nebývá nakonec požehnané. 22 Neříkej: „Odplatím za zlo!“ Čekej na Hospodina a on tě zachrání. 23 Dvojí závaží je Hospodinu ohavností, falešné váhy nejsou nic dobrého. 24 Kroky muže určuje Hospodin; jak by mohl člověk rozumět své cestě? 25 Člověku je léčkou nerozvážně říci: „Je to zasvěceno,“ a po slibu si to rozmýšlet. 26 Moudrý král převívá svévolníky, dá je přejet koly mlátícího vozu. 27 Lidský duch je světlo od Hospodina; to propátrá všechny nejvnitřnější útroby. 28 Milosrdenství a věrnost chrání krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn. 29 Ozdobou jinochů je jejich síla, důstojností starců jsou šediny. 30 Jizvy a modřiny vydrhnou špatnost a rány pročistí nejvnitřnější útroby.