Sprüche 13 | Синодальный перевод
1Мудрый сын [слушает] наставление отца, а буйный не слушает обличения.2От плода уст [своих] человек вкусит добро, душа же законопреступников – зло.3Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.4Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.5Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит [себя].6Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.7Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.8Богатством своим человек выкупает жизнь [свою], а бедный и угрозы не слышит.9Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.10От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.11Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.12Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание – [как] древо жизни.13Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.14[У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.]15Учение мудрого – источник жизни, удаляющий от сетей смерти.16Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.17Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.18Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.19Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.20Желание исполнившееся – приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.21Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.22Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.23Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.24Много хлеба [бывает] и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.25Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.26Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Český ekumenický překlad
1 Syn otcovským káráním zmoudří, kdežto posměvač pohrůžky neposlouchá. 2 Ovoce svých úst se každý dobře nají, duše věrolomných okusí násilí. 3 Kdo hlídá svá ústa, střeží svůj život, kdo se pošklebuje, toho stihne zkáza. 4 Lenoch jen touží a ničeho nedosáhne, kdežto pilní se nasytí tukem. 5 Spravedlivý nenávidí jakýkoli klam, kdežto svévolník vzbuzuje nelibost a hnus. 6 Spravedlnost chrání toho, kdo žije bezúhonně, kdežto svévole vyvrací hříšníka. 7 Leckdo se vydává za bohatého, ačkoli nic nemá, někdo se vydává za chudého, a má velké jmění. 8 Bohatstvím se člověk může vyplatit, kdežto chudý vyhrožování neslýchá. 9 Světlo spravedlivých radostně září, kdežto svévolníkům svítilna hasne. 10 Ze zpupnosti vzniká jen hádka, kdežto u těch, kdo si dají poradit, je moudrost. 11 Jmění snadno nabyté se zmenšuje, kdežto kdo shromažďuje vlastní prací, tomu přibývá. 12 Dlouhým čekáním zemdlívá srdce, kdežto splněná touha je stromem života. 13 Kdo pohrdá slovem, přivádí se do záhuby, kdežto kdo se bojí přikázání, dochází odplaty. 14 Učení moudrého je zdrojem života, pomůže uniknout léčkám smrti. 15 Prozíravost zjednává přízeň, kdežto věrolomní vytrvávají na své cestě. 16 Kdo je chytrý, počíná si podle poznání, kdežto hlupák roztrušuje pošetilost. 17 Svévolný posel propadne zkáze, kdežto věrný vyslanec přináší zdraví. 18 Chudoba a hanba stihnou toho, kdo se vyhýbá trestu, kdežto kdo dbá na domluvu, bude vážený. 19 Když se naplní touha, je sladko v duši, kdežto hlupákům se hnusí odvrátit se od zlého. 20 Kdo chodívá s moudrými, stane se moudrým, kdežto tomu, kdo se přátelí s hlupáky, se povede zle. 21 Hříšníky stíhá zlo, kdežto spravedlivým je odplatou dobro. 22 Dobrý zanechá dědictví vnukům, kdežto jmění hříšníka bývá uchováno pro spravedlivého. 23 Úhor dává chudým mnoho pokrmu, ale bývá ničen bezprávím. 24 Kdo šetří hůl, nenávidí svého syna, kdežto kdo jej miluje, trestá ho včas. 25 Spravedlivý se nají dosyta, kdežto břicho svévolníků trpí nedostatkem.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.