Römer 12 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Römer 12 | Синодальный перевод
1 Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего, 2 и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная. 3 По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте [о] [себе] более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил. 4 Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело, 5 так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены. 6 И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, [то], [имеешь ли] пророчество, [пророчествуй] по мере веры; 7 [имеешь ли] служение, [пребывай] в служении; учитель ли, – в учении; 8 увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, [раздавай] в простоте; начальник ли, [начальствуй] с усердием; благотворитель ли, [благотвори] с радушием. 9 Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру; 10 будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте; 11 в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите; 12 утешайтесь надеждою; в скорби [будьте] терпеливы, в молитве постоянны; 13 в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве. 14 Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте. 15 Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими. 16 Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе; 17 никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. 18 Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. 19 Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию]. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. 20 Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. 21 Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Живот в служение на Бога

1 И така, моля ви, братя, поради Божиите милости да представите телата си в жертва жива, свята, благоугодна на Бога, като ваше духовно служение. 2 И недейте се съобразява с този век*, но се преобразявайте чрез обновяването на ума си, за да познаете от опит какво е Божията воля – това, което е добро, благоугодно на Него и съвършено. 3 Защото чрез дадената ми благодат казвам на всеки един измежду вас, който е по-виден, да не мисли за себе си по-високо, отколкото трябва да мисли, а да разсъждава така, че да мисли скромно, според дела на вярата, който Бог е определил на всекиго. 4 Защото, както в едно тяло имаме много части, но всички части не вършат една и съща работа, 5 така и ние, мнозината, сме едно тяло в Христос и всеки от нас сме части, един на друг. 6 И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, ако е пророчество, нека пророкуваме съразмерно с вярата; 7 ако е служене, нека постоянстваме в служенето; ако някой поучава, нека постоянства в поучаването; 8 ако увещава – в увещаването; който раздава – да раздава щедро; който управлява – да управлява с усърдие; който показва милост – да я показва доброволно.

Правила за християнски живот

9 Любовта да бъде нелицемерна; отвращавайте се от злото и се привързвайте към доброто. 10 Бъдете мили един към друг като към близки роднини, с братска обич; изпреварвайте да си отдавате почит един на друг. 11 В усърдието не бъдете лениви; бъдете пламенни по дух, като служите на Господа. 12 Радвайте се в надеждата, в скръббъдете твърди, в молитва – постоянни. 13 Помагайте на светиите в нуждите им; стремете се към гостолюбие. 14 Благославяйте онези, които ви гонят, благославяйте и не кълнете. 15 Радвайте се с онези, които се радват; плачете с онези, които плачат. 16 Бъдете единомислени един към друг; не отдавайте ума си на високи неща, но се предавайте на скромни неща; не смятайте себе си за мъдри. 17 На никого не връщайте зло за зло; промисляйте за това, което е добро пред всички човеци; 18 ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всички човеци. 19 Не си отмъщавайте, възлюбени, а дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мене принадлежи отмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.“ 20 Но: „Ако е гладен неприятелят ти, нахрани го; ако е жаден – дай му да пие; защото това като правиш, ще натрупаш жар на главата му.“ 21 Не се оставяй да те побеждава злото; а ти побеждавай злото чрез добро.