Psalm 3 | Синодальный перевод
1Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.2Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня3многие говорят душе моей: "нет ему спасения в Боге".4Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.5Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.6Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.7Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.8Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.9От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.
Библия, ревизирано издание
Утринна молитва на преследвания праведник
1Псалом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. ГОСПОДИ, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.2Мнозина казват за моята душа: Няма за него помощ от Бога. (Села.)3Но Ти, ГОСПОДИ, си щит около мене, Слава моя и Този, Който възвисява главата ми.4С глас извиках към ГОСПОДА; и Той ме послуша от святия Си хълм. (Села.)5И аз легнах и спах; станах, защото ГОСПОД ме поддържа.6Няма да се убоя от десетки хиляди от народа, които навред са се изправили против мене.7Стани, ГОСПОДИ; спаси ме, Боже мой; защото Ти си наранил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.8От ГОСПОДА е спасението. Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.