2.Mose 40 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

2.Mose 40 | Синодальный перевод
1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания, 3 и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою; 4 и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его; 5 и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию. 6 и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания; 7 и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды; 8 и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора. 9 И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята; 10 помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая; 11 и помажь умывальник и подножие его и освяти его. 12 И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою, 13 и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне. 14 И сынов его приведи, и одень их в хитоны, 15 и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их. 16 И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал. 17 В первый месяц второго года, в первый [день] месяца поставлена скиния. 18 И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее, 19 распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею. 20 И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в [кольца] ковчега, и положил крышку на ковчег сверху; 21 и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею. 22 И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы, 23 и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею. 24 И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии, 25 и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею. 26 И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою 27 и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею. 28 И повесил завесу при входе в скинию; 29 и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею. 30 И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения, 31 и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои: 32 когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею. 33 И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело. 34 И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию; 35 и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию. 36 Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое; 37 если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось, 38 ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Установяване и освещаване на скинията

1 Тогава ГОСПОД каза на Моисей: 2 На първия ден от първия месец да издигнеш скинията, шатъра за срещане. 3 И да сложиш в него ковчега за плочите на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата. 4 Да внесеш трапезата и да наредиш на нея каквото трябва да се нарежда; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му. 5 Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега за плочите на свидетелството и да наместиш покривката за входа на скинията. 6 Да сложиш жертвеника за всеизгарянето пред входа на скинията, шатъра за срещане. 7 И да сложиш умивалника между шатъра за срещане и жертвеника и да налееш вода в него. 8 Да поставиш оградата на околния двор и да окачиш покривката на дворния вход. 9 Да вземеш мирото за помазване и да помажеш скинията и всичко, което е в нея; така да осветиш нея и всичките и принадлежности; и ще бъде свята. 10 И да помажеш жертвеника за всеизгарянето и всичките му прибори, за да осветиш жертвеника; така жертвеникът ще бъде пресвят. 11 Да помажеш и умивалника, и подложката му, за да ги осветиш. 12 После да приведеш Аарон и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги умиеш с вода; 13 и да облечеш Аарон със свещените одежди, да го помажеш и да го посветиш, за да Ми свещенодейства; 14 да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони 15 и да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействат. От помазването им свещенството ще бъде на тях вечно, във всичките им поколения. 16 И Моисей направи всичко, както ГОСПОД му заповяда; така направи. 17 В първия месец на втората година, на първия ден от месеца, скинията бе издигната. 18 Моисей издигна скинията, като подложи подложките и, постави дъските и намести лостовете и, и изправи стълбовете и. 19 Той разпростря шатъра върху скинията и сложи покривалото на шатъра върху него, както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 20 И като взе плочите на свидетелството, положи ги в ковчега и провря върлините през колелцата на ковчега, и положи умилостивилището върху ковчега. 21 Внесе ковчега в скинията и окачи завесата за покриване, и с нея покри ковчега с плочите на свидетелството, както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 22 Положи и трапезата в шатъра за срещане откъм северната страна на скинията, отвън завесата; 23 и нареди на нея хлябовете пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 24 Сложи светилника в шатъра за срещане откъм южната страна на скинията, срещу трапезата; 25 и запали светилата пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 26 И положи златния олтар в шатъра за срещане, пред завесата; 27 и покади над него с благоуханен тамян, както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 28 Окачи покривката на входа на скинията. 29 Положи жертвеника за всеизгарянето при входа на скинията, т. е. шатъра за срещане, и принесе на него всеизгарянето и хлебния принос, според както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 30 Положи и умивалника между шатъра за срещане и жертвеника и наля в него вода, за да се мият 31 (и Моисей, и Аарон, и синовете му миеха от него ръцете си и краката си, 32 когато влизаха в шатъра за срещане и когато пристъпваха към жертвеника), миеха се, според както ГОСПОД беше заповядал на Моисей. 33 И постави двора около скинията и жертвеника и окачи покривката на дворния вход. Така Моисей завърши делото. 34 Тогава облакът покри шатъра за срещане и ГОСПОДНЯТА слава изпълни скинията. 35 Моисей не можа да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и ГОСПОДНЯТА слава пълнеше скинията. 36 А когато облакът се вдигаше от скинията, тогава израилтяните тръгваха на път, през всичките си пътувания; 37 но ако облакът не се вдигаше, тогава не тръгваха до деня на вдигането му. 38 Защото ГОСПОДНИЯТ облак беше над скинията денем, а огън беше над нея нощем пред очите на целия Израилев дом през всичките им пътувания.