Josua 4 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Josua 4 | Синодальный перевод
1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу: 2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена, 3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь. 4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из Сынов израилевых, по одному человеку из колена, 5 и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и [возьмите оттуда] и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых, 6 чтобы они были у вас знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: "к чему у вас эти камни?", 7 вы скажете им: "[в память того], что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась"; таким образом камни сии будут для сынов Израилевых памятником на век. 8 И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там. 9 И [другие] двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших ковчег завета. Они там и до сего дня. 10 Священники, несшие ковчег, стояли среди Иордана, доколе не окончено было все, что Господь повелел Иисусу сказать народу, так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил. 11 Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег [завета] Господня, и священники пред народом; 12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей. 13 Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться. 14 В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его. 15 И сказал Господь Иисусу, говоря: 16 прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана. 17 Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана. 18 И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех берегов своих. 19 И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона. 20 И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале 21 и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: "что значат эти камни?", 22 скажите сынам вашим: "Израиль перешел чрез Иордан сей по суше", 23 ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь Бог ваш сделал с Чермным морем, которое иссушил пред нами, доколе мы не перешли его, 24 дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание
1 А когато целият народ беше преминал Йордан, ГОСПОД каза на Исус: 2 Изберете дванадесет човека от народа, по един човек от всяко племе, 3 и им заповядайте: Вземете дванадесет камъка оттук, отсред Йордан, от мястото, където краката на свещениците стояха твърдо. Занесете ги със себе си и ги сложете на мястото, където ще пренощувате тази нощ. 4 Тогава Исус повика дванадесетте човека, по един от всяко племе, които беше избрал от израилтяните. 5 И Исус им каза: Минете пред ковчега на ГОСПОДА, вашия Бог, сред Йордан и вдигнете всеки по един камък на рамената си според броя на племената на израилтяните, 6 за да бъде това знак между вас. Утре, когато синовете ви попитат: Какво означават тези камъни?, 7 тогава ще им отговорите: Те напомнят, че водата на Йордан се раздели пред ковчега на ГОСПОДНИЯ завет. Когато ковчегът преминаваше Йордан, водата на Йордан се раздели. Тези камъни ще бъдат за спомен до века на израилтяните. 8 Тогава израилтяните направиха така, както заповяда Исус; взеха дванадесет камъка от Йордан, както ГОСПОД беше казал на Исус, според броя на племената на израилтяните; и ги донесоха със себе си на мястото, където пренощуваха, и ги положиха там. 9 Исус също постави дванадесет камъка сред Йордан, на мястото, където стояха краката на свещениците, които носеха ковчега на завета; и тези камъни са там до днес. 10 А свещениците, които носеха ковчега, стояха сред Йордан, докато беше изпълнено всичко, което ГОСПОД заповяда на Исус да говори на народа – така, както Моисей беше заповядал на Исус. И народът побърза да премине реката. 11 А когато целият народ беше преминал, минаха и ГОСПОДНИЯТ ковчег и свещениците и те застанаха пред народа. 12 И Рувимовите синове, Гадовите синове и половината от Манасиевото племе преминаха въоръжени пред израилтяните, както Моисей им беше казал; 13 около четиридесет хиляди въоръжени воини, готови за бой, преминаха пред ГОСПОДА към йерихонските полета. 14 В онзи ден ГОСПОД прослави Исус пред очите на целия Израил; и те се бояха от него, както се бояха от Моисей, през всичките дни на живота му. 15 Тогава ГОСПОД говори на Исус: 16 Заповядай на свещениците, които носят ковчега на свидетелството, да излязат от Йордан. 17 И така, Исус заповяда на свещениците: Излезте от Йордан. 18 А щом свещениците, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, излязоха от Йордан и краката им стъпиха на сухо, водата на Йордан се върна на мястото си и преля всичките му брегове, както преди това. 19 На десетия ден от първия месец народът излезе от Йордан и разположиха стан в Галгал на изток от Йерихон. 20 А Исус постави в Галгал онези дванадесет камъка, които взеха от Йордан. 21 Тогава Исус говори на израилтяните: Утре, когато синовете ви попитат: Какво означават тези камъни?, 22 тогава да разкажете на синовете си: Израил премина Йордан по сухо. 23 Защото ГОСПОД, вашият Бог, пресуши Йорданската вода пред вас, докато преминахте, както ГОСПОД, вашият Бог, стори с Червеното море, което пресуши пред нас, докато преминахме, 24 за да знаят всичките народи на земята, че ГОСПОДНЯТА ръка е мощна, и да се боят винаги от ГОСПОДА, вашия Бог.