Epheser 1 | La Parola è Vita
1Io, Paolo, apostolo di Gesù Cristo per volontà di Dio, scrivo ai fratelli cristiani di Efeso sempre fedeli a Gesù Cristo.2A voi auguro grazia e pace da parte di Dio, nostro Padre, e del Signore Gesù Cristo.3Benedetto sia Dio, Padre del nostro Signore Gesù Cristo, che nel cielo ci ha benedetto con ogni benedizione spirituale, perché apparteniamo a Cristo.
Il grande piano di Dio
4Molto tempo fa, ancor prima di creare il mondo, Dio ci scelse perché gli appartenessimo, in virtù di ciò che Cristo avrebbe fatto per noi. Nel suo amore, egli decise di renderci santi e senza difetti di fronte a lui.5Il suo piano immutabile è stato attuato per far sì che diventassimo suoi figli, mandando Gesù Cristo a morire per noi, secondo il suo volere.6Sia lodato il Signore per il dono meraviglioso che ci ha fatto per mezzo di Gesù, suo amatissimo Figlio.7Da Cristo, dal suo sangue versato per noi, abbiamo la redenzione, vale a dire il perdono di tutti i peccati. Questa è la ricchezza della grazia di Dio.8Egli ce lʼha donata in abbondanza, dandoci sapienza e intelligenza e9rivelandoci il motivo segreto per cui ha mandato Cristo, rivelandoci il piano che aveva già deciso e preparato sin dai tempi dei tempi.10E questo è il suo scopo quando i tempi saranno maturati, egli riunirà tutte le cose, sia in cielo che in terra, sotto un unico capo: Cristo.11E anche noi, grazie a ciò che Cristo ha fatto, abbiamo parte nel suo progetto e siamo destinati ad essere suoi eredi, perché Dio stesso lo vuole. Infatti tutte queste cose accadono, perché egli stesso decise così tanto tempo fa, perché12potessimo lodare ed esaltare la sua gloria per le grandi cose che ha fatto per noi, per noi che siamo stati i primi a credere in Cristo.13E grazie a ciò che Cristo ha fatto, anche voi, dopo che avete ascoltato la buona notizia della vostra salvezza e dopo aver confidato in Cristo, avete ricevuto il sigillo di quello Spirito Santo che era stato promesso a tutti noi cristiani.14Lo Spirito Santo che è dentro di noi è la garanzia che Dio ci darà tutto ciò che ha promesso; e il sigillo dello Spirito su di noi sta ad indicare che Dio ci ha già acquistati e ci garantisce di prenderci con sé. Per noi questa è una ragione di più per lodare il nostro Dio glorioso.15Per tutto questo, perché ho saputo della vostra grande fede nel Signore Gesù e dellʼamore che avete verso tutti i cristiani,16non smetto di ringraziare Dio per voi. Prego per voi continuamente, chiedendo a Dio, il Padre glorioso del nostro Signore Gesù Cristo, di darvi la saggezza di vedere chiaramente e di conoscere fino in fondo Cristo e tutto quello che ha fatto per voi.18Prego che i vostri cuori siano inondati di luce, perché sappiate a quale futuro Dio vi ha chiamati e quanta gloria la sua eredità riserva a noi cristiani.19Prego anche che incominciate a capire quanto sia immensa la sua potenza in quelli che credono in lui. Con la stessa straordinaria potenza20Dio ha resuscitato Cristo dalla morte e lo ha fatto sedere al posto dʼonore alla sua destra in cielo21molto, molto più in alto di qualsiasi altro principe, autorità, dittatore o capo. Proprio così, egli stesso si trova al di sopra di qualsiasi altro, non solo di questo mondo, ma anche del mondo che verrà.22Infatti, come dicono le Scritture: «Dio gli ha affidato tutto ciò che ha creato, dandogli autorità su tutte le cose» e lo ha eletto capo supremo della Chiesa,23che è il suo corpo, la pienezza di Cristo, che in tutti porta a compimento ogni cosa.
English Standard Version
Greeting
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and are faithful* in Christ Jesus:2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Spiritual Blessings in Christ
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,4even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love5he predestined us* for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,6to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,8which he lavished upon us, in all wisdom and insight9making known* to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ10as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth.11In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,12so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.13In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit,14who is the guarantee* of our inheritance until we acquire possession of it,* to the praise of his glory.
Thanksgiving and Prayer
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love* toward all the saints,16I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,17that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,18having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,19and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great might20that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,21far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.22And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church,23which is his body, the fullness of him who fills all in all.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.