1Se qualcuno desidera avere un incarico di dirigente nella chiesa, bisogna dire che la sua è unʼaspirazione buona e lecita.2Ma chi dirige una comunità cristiana deve essere irreprensibile, fedele alla propria moglie, e deve avere la testa sulle spalle. Inoltre, deve essere equilibrato, dignitoso, ospitale e capace dʼinsegnare le Scritture.3Non deve bere troppo, né essere violento o attaccabrighe, ma è suo dovere essere gentile e pacifico e non attaccato ai soldi.4Bisogna che sappia dirigere bene la propria famiglia e crescere figli ubbidienti e rispettosi.5Perché, se uno non sa dirigere la propria famiglia, come farà ad avere cura della Chiesa di Dio?6Inoltre bisogna che non sia convertito da poco, perché potrebbe montarsi la testa per essere stato scelto tanto presto, e si sa, lʼorgoglio porta al peccato. La caduta di Satana ne è un chiaro esempio.7Infine, deve essere stimato anche da quelli che sono fuori dalla Chiesa, ossia dai non credenti, in modo che Satana non possa intrappolarlo con critiche e accuse, impedendogli di condurre liberamente il suo gregge.8Anche i diaconi devono essere uomini dignitosi, sinceri nel parlare, non dediti al vino, né avidi di sporchi guadagni.9Conservino invece la profonda verità della fede in una coscienza pura.10Perciò, prima di diventare diaconi, devono essere messi alla prova con altri incarichi nella Chiesa e, soltanto più tardi, se si comportano come si deve, possono assumere lʼincarico di diacono.11Inoltre, le loro mogli devono essere dignitose, non pettegole, capaci di controllarsi e fedeli in tutto.12Anche i diaconi devono essere fedeli alla propria moglie e devono saper dirigere come si deve figli e famiglia.13Quelli che sono stati buoni diaconi, saranno ricompensati sia dal rispetto degli altri, sia dal fatto che aumenterà in loro la sicurezza nella fede in Gesù Cristo.14Ti scrivo queste cose ora, anche se spero di venire presto da te,15in modo che, se ritardo, tu sappia come bisogna comportarsi nella Chiesa del Dio Vivente, colonna e sostegno della verità.16Senza dubbio grande è il mistero della nostra fede: Cristo venne sulla terra come uomo, e fu dichiarato senza peccato dallo Spirito Santo. Egli apparve agli angeli e fu predicato alle nazioni pagane; molte persone di questo mondo gli credettero, credettero in lui che fu elevato alla gloria in cielo.
English Standard Version
Qualifications for Overseers
1The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.2Therefore an overseer* must be above reproach, the husband of one wife,* sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,3not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.4He must manage his own household well, with all dignity keeping his children submissive,5for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God’s church?6He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.7Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.
Qualifications for Deacons
8Deacons likewise must be dignified, not double-tongued,* not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain.9They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.10And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless.11Their wives likewise* must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.12Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well.13For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
The Mystery of Godliness
14I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,15if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.16Great indeed, we confess, is the mystery of godliness: He* was manifested in the flesh, vindicated* by the Spirit,* seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.