1در اين زمان كه تعداد انسانها روی زمين زياد میشد، پسران خدا* مجذوب دختران زيباروی انسانها شدند و هر كدام را كه پسنديدند، برای خود به زنی گرفتند.3آنگاه خداوند فرمود: «روح من هميشه در انسان باقی نخواهد ماند، زيرا او موجودی است فانی و نفسانی. پس صد و بيست سال به او فرصت میدهم تا خود را اصلاح كند.»4پس از آنكه پسران خدا و دختران انسانها با هم وصلت نمودند، مردانی غولآسا از آنان به وجود آمدند. اينان دلاوران معروف دوران قديم هستند.5هنگامی كه خداوند ديد مردم غرق در گناهند و دائماً به سوی زشتیها و پليدیها میروند، از آفرينش انسان متأسف و محزون شد.7پس خداوند فرمود: «من انسانی را كه آفريدهام از روی زمين محو میكنم. حتی حيوانات و خزندگان و پرندگان را نيز از بين میبرم، زيرا از آفريدن آنها متأسف شدم.»8اما در اين ميان نوح مورد لطف خداوند قرار گرفت.9اين است سرگذشت او: نوح سه پسر داشت به نامهای سام، حام و يافث. او تنها مرد درستكار و خداترس زمان خودش بود و هميشه میكوشيد مطابق خواست خدا زندگی كند.11در اين زمان، افزونی گناه و ظلم در نظر خدا به منتها درجهٔ خود رسيده و دنيا به کلی فاسد شده بود.12وقتی خدا فساد و شرارت بشر را مشاهده كرد، به نوح فرمود: «تصميم گرفتهام تمام اين مردم را هلاک كنم، زيرا زمين را از شرارت پُر ساختهاند. من آنها را همراه زمين از بين میبرم.14«اما تو، ای نوح، با چوب درخت سرو يک كشتی بساز و در آن اتاقهايی درست كن. درزها و شكافهای كشتی را با قير بپوشان.15آن را طوری بساز كه طولش ۳۰۰ ذراع،* عرضش ۵۰ ذراع و ارتفاع آن ۳۰ ذراع باشد.16يک ذراع پايينتر از سقف، پنجرهای برای روشنايی كشتی بساز. در داخل آن سه طبقه بنا كن و در ورودی كشتی را در پهلوی آن بگذار.17«بزودی من سراسر زمين را با آب خواهم پوشانيد تا هر موجود زندهای كه در آن هست، هلاک گردد.18اما با تو عهد میبندم كه تو را با همسر و پسران و عروسانت در كشتی سلامت نگاه دارم.19از تمام حيوانات، خزندگان و پرندگان يک جفت نر و ماده با خود به داخل كشتی ببر، تا از خطر اين طوفان در امان باشند.21همچنين خوراک كافی برای خود و برای تمام موجودات در كشتی ذخيره كن.»22نوح تمام اوامر خدا را انجام داد.
Новый Русский Перевод
Замысел об уничтожении человечества
1Люди начали умножаться на земле, и у них стали рождаться дочери.2Сыны Божьи увидели, что человеческие дочери прекрасны, и стали брать их себе в жены, каждый по своему выбору.3Господь сказал: – Не вечно будет Дух Мой в противоборстве с человеком*, потому что человек развращен*; пусть будут дни их сто двадцать лет.4В те дни, после того как сыны Божьи входили к человеческим дочерям и имели от них детей, были на земле исполины*. Это были герои, знаменитые с древних времен.5Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу.6Господь пожалел, что сотворил человека на земле, и сердце Его наполнилось болью.7И сказал Господь: – Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил. Я уничтожу и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, потому что Я сожалею, что создал их.
Построение ковчега для спасения Ноя
8Но Ной нашел милость в глазах Господа.9Вот рассказ о Ное. Среди людей того времени лишь только Ной был праведен и безупречен; он ходил с Богом.10У Ноя было трое сыновей: Сим, Хам и Иафет.11В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия.12Бог увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути.13Тогда Бог сказал Ною: – Я положу конец всякому живому существу*, потому что из-за них земля преисполнилась насилия. Я погублю их вместе со всей землей.14Сделай себе ковчег из кипарисового* дерева, и сделай в нем комнаты, и осмоли его изнутри и снаружи.15Вот как ты должен его построить: ковчег должен быть 300 локтей в длину, 50 локтей в ширину и 30 локтей в высоту*.16Сделай для него крышу* и в верху сведи ковчег к одному локтю*. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы.17Я наведу на землю воды потопа, чтобы погубить все, что живет под небом, всякое существо, в котором дышит жизнь. Все, что есть на земле, погибнет.18Но с тобой Я заключу завет, и ты войдешь в ковчег – ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей.19Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.20К тебе придут, чтобы тоже остаться в живых, по паре от каждого вида птиц, зверей и каждого вида пресмыкающихся.21Возьми в запас самой разной еды, чтобы кормиться и тебе, и им.22Ной сделал все точно так, как велел ему Бог.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.