کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Jona 2

Jona 2 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعای يونس

1 آنگاه يونس از شكم ماهی نزد خداوند، خدای خود دعا كرده گفت: 2 «به هنگام سختی، خداوند را خواندم و او مرا اجابت فرمود. از عالم مرگ فرياد برآوردم و تو ای خداوند، به داد من رسيدی! 3 مرا به اعماق دريا انداختی. در سيلابها غرق شدم و امواج خروشانت مرا پوشانيد. 4 به خود گفتم كه مرا از نظر خود دور انداختهای و ديگر نمیتوانم خانهٔ مقدست را ببينم. 5 «در امواج دريا فرو رفتم. مرگ بسيار نزديک بود. آبها مرا احاطه كردند و علفهای دريا دور سرم پيچيدند. 6 تا عمق كوهها فرو رفتم. درهای زندگی به رويم بسته شد و در ديار مرگ زندانی شدم. ولی ای خداوند، خدای من، تو مرا از چنگال مرگ رهانيدی! 7 «وقتی كه تمام اميد خود را از دست داده بودم، بار ديگر تو را ای خداوند به ياد آوردم و دعای قلب من در خانهٔ مقدست به حضور تو رسيد. 8 «كسانی كه بتهای باطل را میپرستند از پيروی تو برگشتهاند، 9 ولی من با سرودهای تشكر برای تو قربانی خواهم كرد و نذر خود را به تو ادا خواهم نمود. نجات فقط از جانب خداوند است.» 10 آنگاه خداوند به ماهی امر فرمود كه يونس را از دهان خود به ساحل بيفکند و ماهی چنين كرد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Молитва Ионы

1 Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи. 2 Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу. 3 Он сказал: – В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал – и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых*. 4 Ты в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли. 5 Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой». 6 Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели. 7 На дно, к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым! 8 Когда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе, в святой храм Твой. 9 Те, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить. 10 А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал – исполню. Спасение – от Господа! 11 Господь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.