کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 95

Psalm 95 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود پرستش

1 بياييد خداوند را ستايش كنيم و در وصف«صخرهٔ» نجات خود، با شادی سرود بخوانيم! 2 با شكرگزاری به حضور او بياييم و با سرودهای شاد او را بپرستيم! 3 زيرا خداوند، خدای عظيمی است؛ او پادشاهی است كه بر همهٔ خدايان فرمان میراند. 4 اعماق زمين در دست خداوند است و بلندی و عظمت کوهها از آن او میباشد. 5 آبها و خشكیها را خدا بوجود آورده و آنها به او تعلق دارند. 6 بياييد در برابر خدا، سر فرود آوريم و او را عبادت كنيم. بياييد در حضور آفرينندهٔ خود زانو بزنيم. 7 ما قوم او هستيم و او خدای ما، ما گلهٔ او هستيم و او شبان ما. ای كاش امروز صدای خداوند را بشنويد كه میفرمايد: 8 «سختدل و نامطيع نباشيد چنانكه اجداد شما در صحرای مريبا و مسا نامطيع شدند.* 9 در آنجا، اجداد شما، هر چند بارها معجزات و اعمال شگفتانگيز مرا ديدند، اما باز به من شک كردند. 10 مدت چهل سال، از آنها محزون و بيزار بودم، زيرا دل و فكرشان از من دور بود و نمیخواستند دستوراتم را اطاعت نمايند 11 تا اينكه خشمگين شده، قسم خوردم كه نگذارم وارد سرزمينی شوند كه وعده داده بودم در آن آرام و قرار بگيرند.»

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

(1 Пар. 16:23-33)

1 Воспойте Господу новую песню; вся земля, воспой Господу. 2 Воспойте Господу, благословляйте Его имя, говорите о Его спасении каждый день. 3 Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его – среди всех людей, 4 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов. 5 Все боги народов – идолы, а Господь сотворил небеса. 6 Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище. 7 Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу. 8 Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар и идите во дворы Его. 9 Прославьте Господа в великолепии Его святости*. Трепещи перед Ним, вся земля! 10 Скажите среди народов: «Господь правит!» Прочно мир утвержден и не поколеблется; Господь будет судить народы справедливо. 11 Да возвеселятся небеса и возликует земля; да восшумит море и все, что в нем. 12 Да возрадуется поле и все, что на нем, и да возликуют все деревья лесные 13 перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – по Своей истине.