کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 64

Psalm 64 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعای محافظت

1 ای خدا، به نالههای شكوهآميز من گوش كن و جانم را از دست دشمنان حفظ فرما. 2 در مقابل توطئهٔ بدكاران كه فتنه بر پا میكنند، از من محافظت كن. 3 آنها زبان خود را همچون شمشير، تيز كردهاند و به جای تير و كمان با سخنان تلخ مجهز شدهاند تا در كمينگاههای خود به انسان بیگناه شبيخون زنند. 5 آنها يكديگر را در انجام دادن نقشههای شرورانهٔ خود تشويق میكنند. دربارهٔ اينكه كجا دامهای خود را كار بگذارند با هم مشورت مینمايند، و میگويند: «هيچكس نمیتواند اينها را ببيند.» 6 آنها نقشهٔ شوم طرح میكنند و میگويند: «نقشهٔ ما نقصی ندارد!» فكر و دل انسان چقدر حيلهگر است! 7 اما خدا اين بدكاران را هدف تيرهايش قرار خواهد داد و آنها در يک چشم به هم زدن نقش زمين خواهند شد. 8 آری، آنها طعمهٔ سخنان زشت خود خواهند شد. كسانی كه آنها را بينند با تمسخر سر خود را تكان خواهند داد. 9 ايشان خواهند ترسيد و دربارهٔ كارهای خدا تفكر خواهند نمود و آنها را برای ديگران تعريف خواهند كرد. 10 نيكان در خداوند شادی كنند و بر او توكل نمايند؛ همهٔ پاكدلان او را ستايش كنند!

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь. 2 Боже, Тебе подобает хвала* на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои. 3 Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди. 4 Когда одолевают нас наши грехи, Ты прощаешь нам беззакония. 5 Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил при Твоем святилище*. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего. 6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами, даруя избавление, Боже, Спаситель наш. Ты – надежда всех краев земли и самых дальних морей. 7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты препоясан могуществом. 8 Ты усмиряешь шум морей, шум их волн и смуту народов. 9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости. 10 Ты заботишься о земле и орошаешь ее, обильно даруя ей плодородие. Потоки Божьи полны воды, чтобы дать народу зерно, потому что так Ты землю устроил. 11 Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки. 12 Ты венчаешь год Своей щедростью, и повозки Твои перегружены изобилием. 13 Трава преображает пустыню, и весельем одеты холмы. 14 Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Все восклицает и поет от радости!