کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 5

Psalm 5 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعای محافظت

1 ای خداوند، به سخنان من گوش بده و به نالهٔ من توجه فرما. 2 ای پادشاه و ای خدای من، به فريادم برس، زيرا من فقط نزد تو دعا میكنم. 3 ای خداوند، صبحگاهان به پيشگاه تو دعا میكنم و تو صدای مرا میشنوی، پس من انتظار خواهم كشيد تا جواب مرا بدهی. 4 تو خدايی نيستی كه گناه را دوست بداری و شرارت را تحمل كنی. 5 تو تحمل ديدن متكبران را نداری و از همهٔ بدكاران نفرت داری. 6 ای خداوند، تو از قاتلان و حيلهگران بيزاری و دروغگويان را هلاک میكنی. 7 اما من در پناه رحمت عظيم تو به خانهٔ مقدست داخل خواهم شد و با ترس و احترام، تو را عبادت خواهم كرد. 8 ای خداوند عادل، راه خود را به من نشان ده و مرا هدايت نما تا دشمنانم نتوانند بر من چيره شوند. 9 دهان ايشان لبريز از دروغ است و دلشان مملو از شرارت. حرفهايشان پر از تملق و فريب است و به مرگ منتهی میشود. 10 ای خدا، تو آنها را محكوم كن و بگذار خود در دامهايشان گرفتار شوند! آنها را دور بينداز، زيرا گناهان زيادی مرتكب شدهاند و بر ضد تو برخاستهاند. 11 اما بگذار همهٔ كسانی كه به تو پناه میآورند، خوشحال شوند و هميشه با شادی سرود بخوانند. از كسانی كه تو را دوست دارند محافظت نما تا آنها در پناه تو شادمان باشند. 12 تو ای خداوند، درستكاران را بركت میدهی و ايشان را با سپر محبت خود محافظت مینمايی.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Для свирелей. Псалом Давида. 2 Услышь слова мои, Господи, пойми стенания мои! 3 Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе. 4 Утром, Господи, Ты услышишь мой голос, утром предстану с мольбой перед Тобою и замру в ожидании. 5 Ты не Бог, желающий беззакония, зло не сможет с Тобой обитать. 6 Надменные не устоят перед Тобой, всех делающих зло Ты ненавидишь. 7 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадных и коварных гнушается Господь. 8 Но я по великой милости Твоей войду в дом Твой, поклонюсь в святом храме Твоем в страхе перед Тобой. 9 Веди меня, Господи, в праведности Твоей из-за моих врагов; путь Твой передо мной сделай прямым. 10 Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя, сердце их исполнено пагубы. Гортань их – открытая могила, языком своим они льстят. 11 Осуди их, Боже! Пусть падут из-за козней своих. Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они против Тебя восстали. 12 Но пусть возрадуются все, кто в Тебе ищет прибежища; пусть вечно поют от радости. Окажи им Свое покровительство, чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое имя. 13 Ведь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.