کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 124

Psalm 124 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

خداوند، پشتيبان قوم خود است

1 قوم اسرائيل جواب اين سؤال را بدهد: «اگر خداوند با ما نمیبود چه میشد؟» 2 هنگامی كه دشمنان درندهخوی ما بر ما يورش آوردند، اگر خداوند با ما نمیبود آنها ما را زنده میبلعيدند! 4 سيل ما را با خود میبرد و در گردابها غرق میشديم! 6 سپاس بر خداوند كه نگذاشت ما شكار دندانهای آنها شويم. 7 همچون پرنده، از دام صياد گريختيم. دام شكست و ما آزاد شديم. 8 مددكار ما خداوند است كه آسمان و زمين را آفريد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Песнь восхождения. Те, кто надеется на Господа, – как гора Сион: не поколеблются, пребудут вовеки. 2 Как горы окружают Иерусалим, так Господь окружает Свой народ отныне и вовеки. 3 Жезл нечестивых не останется над землей праведных, чтобы праведные не протянули свои руки к беззаконию. 4 Будь добр, Господи, к добрым и к правым в сердцах своих. 5 Но тех, кто следует кривыми путями, да отвергнет Господь вместе со злодеями. Мир Израилю!