1هنگامی كه عيسی از خانهٔ خدا خارج میشد، شاگردانش آمده، خواستند او را به ديدن ساختمانهای خانهٔ خدا ببرند.2اما عيسی به ايشان گفت: «اين ساختمانها چنان ويران خواهند شد كه سنگ روی سنگ باقی نخواهد ماند!»3ساعاتی بعد، وقتی او در دامنهٔ كوه زيتون نشسته بود، شاگردانش از او پرسيدند: «اين اتفاق چه زمانی خواهد افتاد؟ ما چگونه میتوانيم بفهميم كه شما كی به اين جهان باز میگرديد؟ و كی دنيا به آخر خواهد رسيد؟»4عيسی به ايشان گفت: «مواظب باشيد كسی شما را فريب ندهد.5چون بسياری آمده، خواهند گفت كه مسيح هستند و عدهٔ زيادی را گمراه خواهند كرد.6از دور و نزديک خبر جنگها به گوشتان خواهد رسيد. اما پريشان نشويد زيرا جنگها اتفاق خواهند افتاد اما آخر دنيا در آن زمان نيست.7«قومها و ممالک جهان با يكديگر به ستيز برخواهند خاست. در جایهای مختلف، قحطی و زمين لرزه روی خواهد داد.8ولی اينها پيش درآمد بلاهای بعدی است.9«آنگاه شما را شكنجه داده، خواهند كشت و تمام دنيا از شما متنفر خواهند شد، زيرا شما پيرو من میباشيد.10بسياری از ايمان خود برخواهند گشت و يكديگر را تسليم كرده، از هم متنفر خواهند شد.11بسياری برخاسته، خود را نبی معرفی خواهند كرد و عدهٔ زيادی را گمراه خواهند نمود.12گناه آنقدر گسترش پيدا خواهد كرد كه محبت بسياری سرد خواهد شد.13اما فقط كسانی نجات خواهند يافت كه تا به آخر طاقت بياورند.14«سرانجام وقتی مژدهٔ انجيل به گوش همهٔ مردم جهان رسيد و همه از آن باخبر شدند، آنگاه دنيا به آخر خواهد رسيد.15«پس وقتی آن چيز وحشتناک را كه دانيال نبی دربارهاش نوشته است، ببينيد كه در جای مقدس بر پا شده است (خواننده خوب توجه كند تا معنی اين را بداند)،16آنگاه كسانی كه در يهوديه هستند به تپههای اطراف فرار كنند،17و كسانی كه روی پشت بام میباشند، به هنگام فرار حتی برای برداشتن چيزی داخل خانه نروند؛18و همينطور كسانی كه در مزرعه هستند، برای برداشتن لباس به خانه برنگردند.19«وای به حال زنانی كه در آن زمان آبستن باشند يا طفل شيرخوار داشته باشند.20دعا كنيد كه فرار شما در زمستان يا در روز شنبه كه دروازههای شهر بسته است، نباشد.21چون در آن روزها مردم به چنان مصيبتی دچار خواهند شد كه دنيا آن را تا به حال نديده است و هرگز نخواهد ديد.22«در واقع، اگر خدا آن روزهای سخت را كوتاه نكند، هيچ انسانی جان به در نخواهد برد؛ ولی خدا محض خاطر برگزيدگان خود، آن روزها را كوتاه خواهد كرد.23«در آن روزها اگر كسی به شما بگويد كه مسيح به فلان جا آمده است، يا او اينجا يا آنجاست، باور نكنيد.24چون از اين مسيحها و پيغمبران دروغين زياد خواهند آمد و حتی معجزات حيرتانگيز نيز خواهند كرد، به طوری كه اگر ممكن بود حتی برگزيدگان خدا را هم گمراه میكردند.25من از ابتدا اينها را گفتم تا مواظب باشيد.26«پس اگر بيايند و به شما بگويند كه مسيح در بيابان دوباره ظهور كرده، به سخنشان اهميت ندهيد؛ و اگر بگويند نزد ما مخفی شده، باور نكنيد.27چون آمدن من يعنی مسيح، مانند برق آسمان خواهد بود كه در يک لحظه از شرق تا غرب را روشن میسازد.28هر جا لاشهای باشد، لاشخورها نيز در آنجا جمع میشوند!
بازگشت مسيح در آخر زمان
29«پس از آن مصيبتها، خورشيد تيره و تار شده، ماه ديگر نور نخواهد داد. ستارگان فرو خواهند ريخت و نيروهايی كه زمين را نگاه داشتهاند، به لرزه در خواهند آمد.30«و سرانجام نشانهٔ آمدن من در آسمان ظاهر خواهد شد. آنگاه مردم در سراسر جهان عزا خواهند گرفت و تمام مردم دنيا مرا خواهند ديد كه در ميان ابرهای آسمان، با قدرت و شكوهی خيره كننده میآيم.31و من فرشتگان خود را با صدای بلند شيپور خواهم فرستاد تا برگزيدگان مرا از گوشه و كنار زمين و آسمان گرد آورند.32«حال از درخت انجير درس بگيريد. هر وقت شاخههای آن جوانه میزند و برگ میآورد، میفهميد كه تابستان بزودی فرا میرسد.33همينطور نيز وقتی تمام اين نشانهها را ببينيد، بدانيد كه پايان كار بسيار نزديک شده است.34«مطمئن باشيد اين نسل خواهد ماند و همهٔ اينها را به چشم خود خواهد ديد.35«آسمان و زمين از بين خواهد رفت، اما كلام من تا ابد باقی خواهد ماند.36اما هيچكس نمیداند چه روزی و چه ساعتی دنيا به آخر خواهد رسيد، حتی فرشتگان هم نمیدانند، فرزند خدا نيز از آن بیخبر است. فقط پدرم خدا آن را میداند.37«در آن زمان، مردم دنيا سرگرم عيش و نوش، مهمانی و عروسی خواهند بود، درست همانطور كه در زمان نوح قبل از آمدن طوفان بودند.39در آن وقت كسی باور نمیكرد كه واقعاً طوفانی در كار باشد، تا آن كه طوفان آمد و همهٔ آنان را برد. آمدن من نيز چنين خواهد بود.40«آنگاه از دو نفر كه در مزرعه با هم كار میكنند، يكی برده شده، ديگری خواهد ماند؛41و از دو زن كه خانهداری میكنند، يكی برده شده، ديگری خواهد ماند.42پس آماده باشيد چون نمیدانيد خداوند شما چه روزی باز میگردد.43«اگر صاحب خانه میدانست كه دزد در چه ساعتی میآيد، بيدار میماند و نمیگذاشت دزد وارد خانهاش شود.44به همان ترتيب، شما نيز برای آمدن ناگهانی من، هميشه آماده باشيد تا غافلگير نشويد.45«آيا شما خدمتگزاران دانا و وفادار خداوند هستيد؟ آيا میتوانيد از اهل خانهٔ من مواظبت كنيد و به ايماندارانم هر روز خوراک دهيد؟46خوشا به حال شما اگر وقتی باز میگردم، شما را در حال انجام وظيفه ببينم.47من اختيار تمام دارايی خود را به چنين خدمتگزاران وظيفه شناس خواهم سپرد.48«ولی اگر شما خدمتگزاران بیوفايی باشيد و بگوييد: خداوندمان به اين زودی نمیآيد،49و به همقطارانتان ظلم كنيد و به عياشی با ميگساران بپردازيد،50آنگاه در لحظهای كه انتظار نداريد، خداوندتان خواهد آمد،51و شما را به سختی تنبيه خواهد كرد و به سرنوشت رياكاران دچار خواهد ساخت و به جايی خواهد انداخت كه گريه و ناله و فشار دندان بر دندان باشد.
Новый Русский Перевод
Иисус говорит о будущем
1Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.2– Видите все это? – спросил их Иисус. – Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Начало бедствий
3Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: – Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?4Иисус ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас,5потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.6Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.7Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.8Но все это лишь начало родовых схваток*.9Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.10Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.11Появится много лжепророков, которые многих обманут.12И от умножения зла во многих охладеет любовь,13но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.14Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.15Итак, когда вы увидите на святом месте«опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил*, – пусть читающий поймет, –16тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.17Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,18и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.19Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.20Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,21потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет*.22И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
Иисус говорит о Своем возвращении
23Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или«Он здесь!» – не верьте,24потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.25Смотрите, Я предсказал вам наперед.26Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или«Он там, в потайной комнате», не верьте,27потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.28Где будет труп, туда соберутся и стервятники.29Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звезды упадут с неба, и небесные силы поколеблются»*.30Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.31Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.32Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.33Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.34Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет*.35Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Иисус призывает бодрствовать
36Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца – ни ангелы на небесах, ни Сын.37Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.38Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.39Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.40Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен*.41Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.42Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.43Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.44Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Верный и неверный слуга
45Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?46Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.47Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.48Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» –49и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,50то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.51Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, – там, где будет плач и скрежет зубов.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.