1خداوند به موسی فرمود: «من بصلئيل را كه پسر اوری و نوهٔ حور از قبيلهٔ يهودا است انتخاب كردهام3و او را از روح خود پر ساختهام.4او در ساختن ظروف طلا و نقره و مفرغ،5همچنين در كار خراطی و جواهر سازی و هر صنعتی استاد است.6«در ضمن اهولياب، پسر اخيسامک از قبيلهٔ دان را نيز انتخاب كردهام تا دستيار او باشد. علاوه بر اين به تمام صنعتگرانی كه با او كار میكنند، مهارت مخصوصی بخشيدهام تا بتوانند همهٔ آن چيزهايی را كه به تو دستور دادهام بسازند7خيمهٔ عبادت، صندوق عهد با تخت رحمت كه بر آن است، تمام ابزار و وسايل خيمهٔ عبادت،8ميز و ظروف آن، چراغدان طلای خالص و لوازم آن، قربانگاه بخور،9قربانگاه قربانی سوختنی با لوازم آن، حوض و پايهاش،10لباسهای مخصوص هارون كاهن و پسرانش برای خدمت در مقام كاهنی،11روغن مسح و بخور معطر برای قدس. همهٔ اينها را بايد درست مطابق آنچه به تو دستور دادهام بسازند.»
سبّت، روز استراحت
12سپس خداوند به موسی فرمود كه به بنیاسرائيل بگويد: «روز سبت را كه برای شما تعيين كردهام نگاه داريد، زيرا اين روز نشانی جاودانی بين من و شما خواهد بود تا بدانيد من كه خداوند هستم، شما را برای خود جدا ساختهام.14پس در روز سبّت، استراحت و عبادت كنيد، چون روز مقدسی است. آنكه از اين آيين سرپيچی نمايد و در اين روز كار كند بايد كشته شود. در هفته فقط شش روز كار كنيد و روز هفتم كه روز مقدس خداوند است استراحت نماييد. اين قانون، عهدی جاودانی است و رعايت آن برای بنیاسرائيل نسل اندر نسل واجب است.17اين نشانهٔ هميشگی آن عهدی است كه من با بنیاسرائيل بستهام، چون من در شش روز آسمان و زمين را آفريدم و در روز هفتم استراحت كردم.»18وقتی خدا در كوه سينا گفتگوی خود را با موسی به پايان رسانيد، آن دو لوح سنگی را كه با انگشت خود ده فرمان را روی آنها نوشته بود، به موسی داد.
Новый Русский Перевод
Веселеил и Оголиав
1Господь сказал Моисею:2– Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,3и исполнил его Духом Божьим*, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством.4Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе,5может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.6Еще Я дал Оголиава, сына Ахисамаха, из рода Дана, ему в помощники. Я наделил мастерством всех ремесленников, чтобы они сделали все, что Я повелел тебе:7шатер собрания, ковчег свидетельства с его крышкой и прочую утварь шатра;8стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для сожжения благовоний,9жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием,10тканые одеяния – священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, чтобы они служили в них как священники,11масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.
Соблюдение субботы
12Господь сказал Моисею:13– Скажи израильтянам: «Соблюдайте Мои субботы. Это будет знаком между Мной и вами в грядущих поколениях, чтобы вы знали, что Я – Господь, Который освящает вас.14Соблюдайте субботу: она свята для вас. Всякий, кто осквернит ее, будет предан смерти. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет исторгнут из своего народа.15Заниматься делами следует шесть дней, а седьмой день – это суббота покоя, святыня Господа. Всякий, кто станет в субботу заниматься делами, будет предан смерти.16Израильтяне должны соблюдать субботу, празднуя ее в грядущих поколениях, – это вечный завет.17Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки. Ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых».18Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки свидетельства, на которых было написано перстом Божьим.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.