کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Sprüche 21

Sprüche 21 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1 دل پادشاه در دست خداوند است، او آن را مانند آب جوی، به هر سو كه بخواهد هدايت میكند. 2 تمام كارهای انسان به نظر خودش درست است، اما انگيزهها را خداوند میبيند. 3 به جا آوردن عدالت و انصاف بيشتر از تقديم قربانیها خداوند را خشنود میسازد. 4 غرور و تكبر گناهانی هستند كه آدم بدكار توسط آنها شناخته میشود. 5 زيركی و كوشش، انسان را توانگر میكند، اما شتابزدگی باعث فقر میشود. 6 ثروتی كه از راه نادرست به دست آيد، هرگز دوام نمیآورد. پس چرا بايد در اين راه جان خود را به خطر بيندازی؟ 7 ظلم بدكارانی كه نمیخواهند راستی را به جا آورند، عاقبت به سوی خودشان باز میگردد و آنان را نابود میكند. 8 راه آدم گناهكار كج است ولی شخص پاک در راستی گام برمیدارد. 9 سكونت در گوشهٔ پشت بام بهتر است از زندگی كردن با زن ستيزهجو در يک خانه مشترک. 10 آدم بدكار ظلم را دوست دارد و حتی همسايهاش از دست او در امان نيست. 11 جاهلان تا تنبيه شدن مسخرهكنندگان را نبينند درس عبرت نمیگيرند، اما دانايان تنها با شنيدن میآموزند. 12 خداشناسان از مشاهدهٔ خراب شدن خانهٔ بدكاران و هلاكت ايشان پند میگيرند. 13 آنكه فرياد فقيران را نشنيده میگيرد در روز تنگدستی خود نيز فريادرسی نخواهد داشت. 14 هديهای كه در خفا داده میشود خشم را میخواباند و رشوهٔ پنهانی غضب شديد را فرو مینشاند. 15 اجرای عدالت برای آدم درستكار شادیبخش است، اما برای آدم بدكار مصيبتبار. 16 مرگ در انتظار كسانی است كه از راه حكمت منحرف میشوند. 17 كسی كه خوشگذرانی را دوست دارد، تهيدست میشود و آدم ميگسار و عياش هرگز ثروتمند نخواهد شد. 18 بدكاران در همان دامی كه برای درستكاران نهادهاند، گرفتار میشوند. 19 سكونت در بيابان بیآب و علف بهتر است از زندگی كردن با زن ستيزهجو. 20 خانهٔ شخص دانا از نعمت و ثروت پر است، ولی آدم نادان هر چه به دست میآورد بر باد میدهد. 21 درستكار و مهربان باش تا عمر خوشی داشته باشی و از احترام و موفقيت برخوردار شوی. 22 يک مرد دانا میتواند شهر زورمندان را بگيرد و قلعه اعتمادشان را فرو بريزد. 23 هر كه مواظب سخنانش باشد جانش را از مصیبتها نجات خواهد داد. 24 كسانی كه ديگران را مسخره میكنند، مغرور و متكبرند. 25 داشتن اشتياق و آرزو برای شخص تنبل كشنده است، زيرا برای رسيدن به آن تن به كار نمیدهد. 26 او تمام روز در آرزوی گرفتن به سر میبرد؛ ولی شخص خداشناس سخاوتمند است و از بخشيدن به ديگران دريغ نمیكند. 27 خدا از قربانيهای بدكاران نفرت دارد، بخصوص اگر با نيت بد تقديم شده باشد. 28 شاهد دروغگو نابود خواهد شد، اما سخنان شخص امين تا ابد باقی خواهد ماند. 29 آدم بدكار خودسرانه عمل میكند، اما شخص درستكار تمام جوانب امر را میسنجد. 30 هيچ حكمت و بصيرت و نقشهای نمیتواند عليه خداوند عمل كند. 31 انسان اسب را برای روز جنگ آماده میكند، ولی پيروزی را خداوند میبخشد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Как поток воды, сердце царя в руке Господней: куда Он захочет, туда его и направит. 2 Все пути человека пред глазами его прямы, но Господь испытывает сердца. 3 Кто поступает праведно и справедливо – угодней Господу, нежели приносящий жертвы. 4 Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех. 5 Замыслы усердного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает. 6 Состояние, нажитое лживым языком, – это тающий пар ищущих смерти*. 7 Жестокость злодеев их же и погубит, ведь они отказываются поступать справедливо. 8 Путь преступных извилист, а поступки невинных чисты. 9 Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой. 10 Нечестивый желает зла, милости ближний у него не найдет. 11 Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее; когда наставлен мудрец, он обретает знание. 12 Праведник примечает дом нечестивца и насылает на нечестивца гибель. 13 Если кто затыкает уши от крика бедных, то он однажды сам будет кричать, и его не услышат. 14 Тайный подарок предотвращает гнев, и взятка, скрытая под плащом, – лютую ярость. 15 Радость праведным, когда вершат правосудие, но ужас злодеям. 16 Тот, кто сошел с пути разума, упокоится в обществе мертвецов*. 17 Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и дорогие мази* не разбогатеет. 18 Нечестивым праведника выкупают, а вероломным – верного. 19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. 20 Дорогое добро и масло остается в доме у мудрого, а глупец его проедает. 21 Стремящийся к праведности и любви найдет и жизнь, и праведность, и славу. 22 Один мудрец может покорить город, полный воинов, и низвергнуть крепость, на которую они полагались. 23 Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды. 24 Гордец надменный, «глумливый» – имя ему; он действует в чрезмерной гордыне. 25 Желания ленивца его умертвят, так как руки его отказываются трудиться. 26 День напролет он жаждет и желает, а праведный дает не жалея. 27 Жертва злодеев – мерзость, тем паче, когда приносится со злым умыслом. 28 Лживый свидетель погибнет, свидетельство того, кто все слышал, устоит*. 29 Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь*. 30 Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа. 31 Коня готовят на день сражения, а победу дает Господь.