کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Jesaja 23

Jesaja 23 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

نبوت درباره فنيقيه

1 پيامی برای صور: ای كشتیهای صور كه از سرزمينهای دور دست باز میگرديد، برای صور گريه كنيد، زيرا چنان ويران شده كه نه خانهای و نه بندرگاهی برايش باقی مانده است! آنچه در قبرس دربارهاش شنيديد حقيقت دارد. 2 زمانی بندر صور مركز تجارت دنيا محسوب میشد. كشتيهای صيدون كه از مصر غله میآوردند تا تاجران صيدون با آن با تمام دنيا تجارت كنند، در اين بندر لنگر میانداختند. اما اينک صور در سكوت مرگبار فرو رفته است! 4 شرم بر تو باد ای صيدون، ای فرزند مستحكم دريا! زيرا دريا میگويد: «من هرگز درد نكشيده و نزاييدهام و كودكی پرورش ندادهام.» 5 چون خبر خرابی صيدون به مصر رسد او نيز سخت خواهد ترسيد. 6 ای مردم فنيقيه، گريهكنان به ترشيش فرار كنيد! 7 آيا اين همان شهر تاريخی و پرشكوه شما، صور است كه چنين ويران گشته؟ زمانی مردم صور به جاهای دور میرفتند تا سرزمينها را تصاحب كرده آنها را محل سكونت خود سازند. 8 چه كسی اين مصيبت را بر سر اين شهر سلطنتی كه تجار و بازرگانانش در تمام جهان معروفند، آورده است؟ 9 خداوند قادر متعال اين كار را كرده تا غرور صور را بشكند و آنانی را كه در جهان معروفند خوار سازد. 10 ای مردم ترشيش، سرزمين خود را مثل كنارههای رود نيل حاصلخيز كنيد، زيرا ديگر مانعی بر سر راه شما نيست. 11 خداوند دست خود را بر دريا دراز كرده ممالک دنيا را تكان میدهد. او دستور داده كه شهرهای تجاری فنيقيه را ويران كنند. 12 ای مردم بلا ديدهٔ صيدون، شما ديگر از آسايش برخوردار نخواهيد شد. اگر به قبرس نيز فرار كنيد در آنجا راحت نخواهيد بود. 13 به بابل نگاه كنيد! ببينيد چگونه مردم اين سرزمين از بين رفتند! آشوریها بابل را محاصره كرده، كاخهايش را در هم كوبيدند و اين سرزمين را با خاک يكسان كردند. 14 ای كشتیهايی كه در دريا هستيد زاری كنيد، زيرا بندرگاه شما ويران شده است. 15 صور مدت هفتاد سال، كه طول عمر يک پادشاه است، به فراموشی سپرده خواهد شد. پس از آن هفتاد سال، صور مانند فاحشهٔ آن سرودی خواهد بود كه كلماتش چنين است: 16 «ای فاحشهٔ فراموش شده، چنگ را به دست بگير و در شهر بگرد. خوش بنواز و آوازهای بسيار بخوان، تا مردم دوباره تو را به یاد آورند.» 17 بلی، پس از گذشت آن هفتاد سال، خداوند اجازه خواهد داد صور دوباره رونق يابد و با مشتريان خود در تمام دنيا تجارت كند. 18 اما سودی كه عايد صور شود در خزانهٔ او ذخيره نخواهد شد، بلكه وقف خداوند خواهد گرديد تا به مصرف خوراک و پوشاک پيروان راه خداوند برسد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Пророчество о Тире и Сидоне

1 Пророчество о Тире*. Плачьте, таршишские корабли, потому что нет больше порта вашего назначения! Придя с Кипра*, они узнали об этом. 2 Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона*, обогатившиеся на моряках. 3 По великим водам приходило зерно Шихора*; жатва Нила* была доходом Тира, и был он местом торга народов. 4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская, потому что морская пучина сказала о вас: «Моих детей больше нет; Я словно не мучилась родами и не рожала, не воспитывала сыновей и не растила дочерей». 5 Когда весть дойдет до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире. 6 Переправляйтесь в Таршиш, плачьте, островитяне. 7 Это ли ваш ликующий город, начало которого от дней древних, чьи ноги понесли его поселиться в далеких землях? 8 Кто определил это Тиру, раздававшему венцы, чьи купцы – вожди, чьи торговцы прославлены на земле? 9 Господь Сил определил это, чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие и смирить всех, кто прославлен на земле. 10 Дочь Таршиша*, ступай по своей стране, как Нил разливается в половодье, потому что гавани* больше нет. 11 Господь простер Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии* разрушить ее крепости. 12 Он сказал: – Ты не будешь более ликовать, угнетенная девственная дочь Сидона! Вставай, отправляйся на Кипр* – ты и там не найдешь покоя. 13 Вот земля халдеев*, этого народа больше нет! Ассирийцы сделали ее местом для зверей пустыни. Они воздвигли осадные башни, разрушили ее дворцы и превратили ее в развалины*. 14 Плачьте, о таршишские корабли, потому что разрушена ваша крепость! 15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет – время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу: 16 – Возьми арфу, ходи по городу, забытая блудница; играй красиво, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе. 17 По прошествии семидесяти лет Господь позаботится о Тире. Город вернется к своей торговле и будет заниматься развратом со всеми царствами, какие есть на лице земли. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Господу – их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живет пред Господом, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.