کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Lutherbibel 2017 | Psalm 7

Psalm 7 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

فرياد دادخواهی

1 ای خداوند، خدای من، به تو پناه میآورم؛ مرا از دست تعقيبكنندگانم نجات ده، 2 و گرنه آنها همچون شير مرا میدرند و تكهتكه میكنند بدون آنكه كسی بتواند به نجاتم بشتابد. 3 ای خداوند، خدای من، اگر به كسی ظلم كردهام، 4 اگر خوبی را با بدی تلافی نمودهام و يا به ناحق دشمن خود را غارت كردهام، 5 آنگاه بگذار دشمن مرا تعقيب نموده، به دام اندازد و زندگیام را تباه سازد. 6 ای خداوند، برخيز و با غضبت در مقابل خشم دشمنانم بايست! ای خدای من، برخيز و عدالت را برقرار نما. 7 همهٔ قومها را نزد خود جمع كن و از بالا بر ايشان داوری فرما. 8 ای خداوند كه داور همهٔ مردم هستی، پاكی و بیگناهی مرا ببين و حكم بده. 9 ای خدای عادل كه از افكار و دلهای ما باخبری، بديها را از بين ببر و نيكان را استوار ساز. 10 خدا سپر من است و از من محافظت میكند. او كسانی را كه دلشان پاک و راست است، نجات میبخشد. 11 خدا داور عادل است. او هر روز بر بدكاران خشمگين میشود. 12 اگر آنها به سوی خدا بازگشت نكنند، او شمشيرش را تيز خواهد كرد. خدا كمان خود را كشيده و آماده كرده است. 13 او سلاحهای مرگبار و تيرهای آتشين خود را به دست گرفته است. 14 وجود اشخاص گناهكار پر از شرارت و ظلم است و اعمالشان نادرست. 15 آنها برای ديگران چاه میكنند، اما خود در آن میافتند 16 و در دام بدانديشی و ظلم خود گرفتار میشوند. 17 خداوند را به خاطر عدالتش میستايم و در وصف او كه متعال است میسرايم.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gebet eines unschuldig Verfolgten

1 Ein Klagelied Davids, das er dem HERRN sang wegen der Worte des Kusch, des Benjaminiters. 2 Auf dich, HERR, mein Gott, traue ich! Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, 3 dass sie nicht wie Löwen mich packen und zerreißen, weil kein Retter da ist. 4 HERR, mein Gott, hab ich solches getan und ist Unrecht an meinen Händen, 5 hab ich Böses vergolten denen, die friedlich mit mir lebten, oder geschädigt, die mir ohne Ursache feind waren, 6 so verfolge mich der Feind und ergreife mich / und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. Sela. 7 Steh auf, HERR, in deinem Zorn, erhebe dich wider den Grimm meiner Feinde! Wache auf, mir zu helfen, der du Gericht verordnet hast, 8 so werden die Völker sich um dich sammeln; und über ihnen kehre zurück in die Höhe! 9 Der HERR wird richten die Völker. Schaffe mir Recht, HERR, nach meiner Gerechtigkeit und Unschuld! 10 Lass enden der Gottlosen Bosheit, den Gerechten aber lass bestehen; denn du, gerechter Gott, prüfest Herzen und Nieren. 11 Mein Schild ist bei Gott, er, der den frommen Herzen hilft. 12 Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott, der täglich strafen kann. 13 Kehrt einer nicht um und wetzt sein Schwert und spannt seinen Bogen und zielt, 14 so hat er sich selber tödliche Waffen gerüstet und feurige Pfeile bereitet. 15 Siehe, er hat Böses im Sinn, mit Unheil ist er schwanger und wird Lüge gebären. 16 Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt – und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat. 17 Sein Unheil wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen. 18 Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten.