کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Lutherbibel 2017 | Psalm 123

Psalm 123 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعا برای رحمت

1 به سوی تو چشمان خود را برمیافرازم، ای خدايی كه در آسمانها نشسته و حكمرانی میكنی! 2 چنانكه غلامان و كنيزان از اربابان خود رحمت و كمک انتظار دارند چشمان ما نيز ای خداوند، به سوی تو است تا بر ما رحمت فرمايی. 3 ای خداوند، بر ما رحمت فرما! بر ما رحمت فرما، زيرا به ما اهانت بسيار شده و جانمان از دست ثروتمندان ظالم و مغرور به لب رسيده است.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Aufblick zu Gottes Gnade

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel thronst. 2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde. 3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn übersatt sind wir der Verachtung. 4 Übersatt ist unsere Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.