کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Lutherbibel 2017 | 2.Mose 28

2.Mose 28 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

لباس كاهن

1 «برادر خود هارون و پسرانش ناداب، ابيهو، العازار و ايتامار را از ساير مردم اسرائيل جدا كرده، به مقام كاهنی تعيين كن تا مرا خدمت كنند. 2 لباسهای مخصوصی برای هارون تهيه كن تا معلوم باشد كه او برای خدمت من جدا شده است. لباسهای او زيبا و برازندهٔ كار مقدس او باشد. 3 به كسانی كه استعداد و مهارت دوزندگی دادهام دستور بده لباسهای هارون را تهيه كنند لباسهایی كه با لباسهای ساير مردم فرق داشته باشد و معلوم شود كه او در مقام كاهنی به من خدمت میكند. 4 لباسهايی كه بايد دوخته شوند اينها هستند: سينهبند، ايفود*، ردا، پيراهن نقشدار، عمامه و كمربند. برای پسران هارون هم بايد از همين لباسها دوخت تا بتوانند در مقام كاهنی به من خدمت كنند.

ايفود

5 «ايفود را از نخهای آبی، ارغوانی، قرمز و كتان لطيف ريزبافت و رشتههای طلا درست كرده، روی آن را با دقت گلدوزی كنند. 7 اين جليقهٔ بلند از دو قسمت، جلو و پشت، كه روی شانهها با دو بند به هم میپيوندند، تشكيل شود. 8 بند كمر ايفود هم بايد متصل به آن و از جنس خودش باشد، يعنی از رشتههای طلا و كتان لطيف ریزبافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز. 9 دو قطعه سنگ جزع بگير و نامهای دوازده قبيلهٔ بنیاسرائيل را كه از دوازده پسر يعقوب بوجود آمدهاند روی آنها نقش كن، يعنی روی هر سنگ شش نام به ترتيب سن آنها. 11 مثل يک خاتمكار و حكاک ماهر نامها را روی سنگها بكن و آنها را در قابهای طلا بگذار. 12 سپس آنها را روی شانههای ايفود نصب كن تا بدين ترتيب هارون نامهای قبايل بنیاسرائيل را به حضور من بياورد و من به ياد آنها باشم. 13 دو زنجير تابيده از طلای خالص درست كن و آنها را به قابهای طلايی كه روی شانههای ايفود است وصل كن.

سينهبند

15 «برای كاهن يک سينهبند جهت پی بردن به خواست خداوند درست كن. آن را مانند ايفود از كتان لطيف ریزبافت، نخهای آبی، ارغوانی و قرمز و رشتههای طلا بساز و روی آن را با دقت گلدوزی كن. 16 اين سينهبند بايد دولا و مثل يک كيسه چهارگوش به ضلع يک وجب باشد. 17 چهار رديف سنگ قيمتی روی آن نصب كن. رديف اول عقيق سرخ، ياقوت زرد و ياقوت آتشی باشد. 18 رديف دوم زمرد، ياقوت كبود و الماس. 19 رديف سوم فيروزه، عقيق يمانی و ياقوت بنفش. 20 رديف چهارم زبرجد، جزع و يشم. همهٔ آنها بايد قابهای طلا داشته باشند. 21 هر يک از اين سنگها علامت يكی از دوازده قبيلهٔ بنیاسرائيل خواهد بود و نام آن قبيله روی آن سنگ حک خواهد شد. 22 «قسمت بالای سينهبند را بهوسیله دو رشته زنجير طلای تابيده به ايفود ببند. دو سر زنجيرها به حلقههای طلا كه در گوشههای سينهبند جاسازی شده، بسته شود. 25 دو سر ديگر زنجيرها از جلو به قابهای طلای روی شانهها وصل شود. 26 دو حلقهٔ طلای ديگر نيز درست كن و آنها را به دو گوشهٔ پايينی سينهبند، روی لايهٔ زيرين، ببند. 27 دو حلقهٔ طلای ديگر هم درست كن و آنها را در قسمت جلو ايفود و كمی بالاتر از بند كمر نصب كن. 28 بعد حلقههای سينهبند را با نوار آبی رنگ به حلقههای ايفود كه بالاتر از بند كمر قرار دارد ببند تا سينهبند از ايفود جدا نشود. 29 به اين ترتيب وقتی هارون به قدس وارد میشود، نامهای تمام قبايل بنیاسرائيل را كه روی سينهبند كنده شده، با خود حمل خواهد كرد تا به اين وسيله قوم هميشه در نظر خداوند باشند. 30 اوريم و تميم* را داخل سينهبند بگذار تا وقتی هارون به حضور من میآيد آنها هميشه روی قلب او باشند و او بتواند خواست مرا در مورد قوم اسرائيل دريابد.

لباسهای ديگر كاهن

31 «ردايی كه زير ايفود است بايد از پارچهٔ آبی باشد. 32 شكافی برای سر، در آن باشد. حاشيهٔ اين شكاف بايد با دست بافته شود تا پاره نگردد. 33 با نخهای آبی، ارغوانی و قرمز، منگولههايی به شكل انار درست كن و دور تا دور لبهٔ دامن ردا بياويز. زنگولههايی از طلا نيز بساز و آنها را در فاصلهٔ بين انارها آويزان كن. 35 هارون در موقع خدمت خداوند بايد ردا را بپوشد تا وقتی به حضور من به قدس وارد میشود يا از آن بيرون میرود، صدای زنگولهها شنيده شود، مبادا بميرد. 36 «يک نيم تاج از طلای خالص بساز و اين كلمات را روی آن نقش كن: ”مقدس برای خداوند“. 37 اين نيم تاج را با يک نوار آبی رنگ به قسمت جلو عمامهٔ هارون ببند تا نشانهای باشد از اينكه هارون هر گناه و خطای مربوط به قربانیهای مقدس قوم اسرائيل را بر خود حمل میكند. وقتی هارون به حضور من میآيد، هميشه اين نيم تاج را روی پيشانی خود داشته باشد تا من قربانیهای بنیاسرائيل را بپذيرم. 39 «پيراهن هارون را از كتان لطيف بباف؛ عمامهای از كتان لطيف و كمربندی گلدوزی شده نيز برای او درست كن. 40 «برای پسران هارون نيز پيراهن، كمربند و كلاه تهيه كن. اين لباسها بايد زيبا و برازنده كار مقدس ايشان باشند. 41 اين لباسها را به هارون و پسرانش بپوشان. با روغن زيتون آنها را مسح كن و ايشان را برای خدمت كاهنی تعيين و تقديس* نما. 42 برای ستر عورت ايشان لباس زير از جنس كتان بدوز كه اندازهٔ آن از كمر تا بالای زانو باشد. 43 هارون و پسرانش، وقتی به عبادتگاه داخل میشوند، يا نزديک قربانگاه میآيند تا در قدس خدمت كنند، بايد اين لباسها را بپوشند، مبادا عورت آنها ديده شود و بميرند. اين آيين برای هارون و نسل او يک قانون جاودانی خواهد بود.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Die Kleidung der Priester

1 Du sollst Aaron, deinen Bruder, und seine Söhne zu dir herantreten lassen aus der Mitte der Israeliten, dass er mein Priester sei, er und seine Söhne Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar. 2 Und du sollst Aaron, deinem Bruder, heilige Kleider machen zur Ehre und als Schmuck 3 und sollst reden mit allen, die weisen Herzens sind, die ich mit dem Geist der Weisheit erfüllt habe, dass sie Aaron Kleider machen zu seiner Weihe, dass er mein Priester sei. 4 Dies sind aber die Kleider, die sie machen sollen: Brusttasche, Schurz, Obergewand, enges Untergewand, Kopfbund und Gürtel. So sollen sie heilige Kleider machen deinem Bruder Aaron und seinen Söhnen, dass er mein Priester sei. 5 Sie sollen Gold, blauen und roten Purpur, Karmesin und feines Leinen dazu nehmen. 6 Den Priesterschurz sollen sie machen aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen, kunstreich gewirkt. 7 Zwei Schulterteile soll er haben, die angefügt sind; an seinen beiden Enden soll er zusammengebunden werden. 8 Und die Binde, die daran ist, um ihn anlegen zu können, soll von derselben Arbeit und aus einem Stück mit ihm sein, aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen. 9 Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und darauf einschneiden die Namen der Söhne Israels, 10 auf jeden sechs Namen nach der Ordnung ihres Alters. 11 Du sollst die Namen der Söhne Israels in die Steine schneiden wie in ein Siegel, und sie sollen mit Gold eingefasst werden. 12 Und du sollst sie auf die Schulterteile des Schurzes heften, dass es Steine seien zum gnädigen Gedenken an die Israeliten, sodass Aaron ihre Namen auf seinen beiden Schultern trage vor dem HERRN, damit der HERR ihrer gedenke. 13 Und du sollst Goldfassungen machen 14 und zwei Ketten von feinem Golde; als geflochtene Schnüre sollst du sie machen und diese Schnüre an den Fassungen befestigen. 15 Die Brusttasche für die Lose zum Rechtsentscheid sollst du wie den Priesterschurz machen, kunstreich gewirkt, aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen. 16 Viereckig soll sie sein und doppelt gelegt; eine Spanne soll ihre Länge sein und eine Spanne ihre Breite. 17 Und du sollst sie besetzen mit vier Reihen von Steinen. Die erste Reihe sei ein Sarder, ein Topas und ein Smaragd, 18 die andere ein Rubin, ein Saphir und ein Diamant, 19 die dritte ein Lynkurer, ein Achat und ein Amethyst, 20 die vierte ein Türkis, ein Onyx und ein Jaspis; in Gold sollen sie gefasst sein, wenn man sie anbringt. 21 Zwölf sollen es sein wie auf einem Siegel nach den Namen der Söhne Israels, dass auf jedem ein Name stehe nach den zwölf Stämmen. 22 Und du sollst Ketten zu der Tasche wie geflochtene Schnüre machen aus feinem Golde 23 und zwei goldene Ringe für die Tasche, sodass du die beiden Ringe an zwei Ecken der Tasche heftest 24 und die beiden goldenen Schnüre in die beiden Ringe an den Ecken der Tasche tust. 25 Aber die beiden andern Enden der zwei Schnüre sollst du an den beiden goldenen Fassungen befestigen und sie an die Schulterteile des Priesterschurzes vorn anheften. 26 Und du sollst zwei andere goldene Ringe machen und an die beiden andern Ecken der Tasche heften an ihren Rand innen zum Schurz hin. 27 Und du sollst abermals zwei goldene Ringe machen und sie unten an die beiden Schulterteile vorn am Schurz anheften, wo der Schurz zusammengeht, oben über der Binde des Schurzes. 28 Und man soll die Tasche mit ihren Ringen mit einer Schnur von blauem Purpur an die Ringe des Schurzes knüpfen, dass sie über der Binde des Schurzes anliege und die Tasche sich nicht von dem Schurz losmache. 29 So soll Aaron die Namen der Söhne Israels in der Brusttasche auf seinem Herzen tragen, wenn er in das Heiligtum geht, zum gnädigen Gedenken vor dem HERRN allezeit. 30 Und du sollst in die Brusttasche tun die Lose »Licht und Recht«, sodass sie auf dem Herzen Aarons seien, wenn er hineingeht vor den HERRN, dass er die Entscheidungen für die Israeliten auf seinem Herzen trage vor dem HERRN allezeit. 31 Du sollst auch das Obergewand unter dem Schurz ganz aus blauem Purpur machen. 32 Und oben in der Mitte soll eine Öffnung sein und eine Borte um die Öffnung herum in Weberarbeit wie bei einem Panzerhemd, dass sie nicht einreiße. 33 Und unten an seinem Saum sollst du Granatäpfel machen aus blauem und rotem Purpur und Karmesin ringsherum und zwischen sie goldene Schellen auch ringsherum, 34 dass eine goldene Schelle sei, danach ein Granatapfel und wieder eine goldene Schelle und wieder ein Granatapfel ringsherum an dem Saum des Obergewandes. 35 Und Aaron soll es anhaben, wenn er dient, dass man seinen Klang höre, wenn er hineingeht ins Heiligtum vor den HERRN und wieder herauskommt; so wird er nicht sterben. 36 Du sollst auch ein Stirnblatt machen aus feinem Golde und darauf einschneiden, wie man Siegel schneidet: »Heilig dem HERRN«. 37 Und du sollst es heften an eine Schnur von blauem Purpur vorn an den Kopfbund. 38 Und es soll sein auf der Stirn Aarons, damit Aaron bei allen ihren Opfern alle Sünde trage, die an den heiligen Gaben der Israeliten haftet. Und es soll allezeit an seiner Stirn sein, dass sie wohlgefällig seien vor dem HERRN. 39 Du sollst auch das enge Untergewand aus feinem Leinen machen und einen Kopfbund aus feinem Leinen und einen bunt gewebten Gürtel. 40 Und den Söhnen Aarons sollst du Untergewänder, Gürtel und hohe Mützen machen zur Ehre und als Schmuck 41 und sollst sie deinem Bruder Aaron samt seinen Söhnen anlegen und sollst sie salben und ihre Hände füllen* und sie weihen, dass sie meine Priester seien. 42 Und du sollst ihnen leinene Beinkleider machen, um ihre Blöße zu bedecken, von den Hüften bis an die Schenkel. 43 Und Aaron und seine Söhne sollen sie anhaben, wenn sie in die Stiftshütte gehen oder hinzutreten zum Altar, um im Heiligtum zu dienen, damit sie keine Schuld auf sich laden und sterben müssen. Das soll für ihn und sein Geschlecht nach ihm eine ewige Ordnung sein.