کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Hoffnung für alle | Psalm 87

Psalm 87 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

تمجيد از اورشليم

1 اورشليم بر کوههای مقدس بنا شده است. 2 خداوند آن را بيش از ساير شهرهای اسرائيل دوست دارد. 3 ای شهر خدا، به سخنانی كه خدا دربارهٔ تو گفته است گوش كن: 4 «فلسطين و صور و حبشه به تو، ای اورشليم، تعلق دارند و مصر و بابل جزو ممالكی میباشند كه مرا میشناسند.» 5 دربارهٔ اورشليم خواهند گفت كه تمام قومهای دنيا به آن تعلق دارند و اينكه خدای قادر متعال اورشليم را قوی خواهد ساخت. 6 هنگامی كه خداوند اسامی قومها را ثبت نمايد، همهٔ آنها را به اورشليم نسبت خواهد داد. 7 آن قومها سرودخوانان و رقص كنان خواهند گفت: «اورشليم سرچشمهٔ همهٔ بركات و خوشيهای ماست!»

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Zion, Gottes geliebte Stadt

1 Ein Lied von den Nachkommen Korachs. Hoch auf dem heiligen Berg hat Gott die Stadt Zion errichtet. 2 Er liebt Jerusalem mit seinen herrlichen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen von Jakob wohnen. 3 Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt: 4 »In Ägypten und Babylon gibt es Menschen, die mich kennen und ehren, und auch bei den Philistern, in Tyrus und Äthiopien findet man Bürger meiner Stadt.«* 5 Aber von Jerusalem selbst heißt es: »Alle seine Einwohner haben hier ihr Bürgerrecht!«* Ja, er, der Höchste, lässt Zion fest bestehen! 6 Der HERR wird eine Liste aller Völker aufstellen und darin jeden vermerken, der zu Jerusalem gehört.* 7 Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«