کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Hoffnung für alle | Psalm 111

Psalm 111 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

خداوند را سپاس باد!

1 خداوند را با تمام دل خود در ميان قوم او ستايش خواهم كرد. 2 كارهای خداوند چه شگفتانگيزند! همهٔ كسانی كه به آنها علاقمند هستند در بارهشان میانديشند. 3 كارهای خداوند شكوهمند است و عدالتش جاودانی! 4 كارهای شگفتانگيز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحيم و بخشنده است! 5 خداوند، روزی ترسندگان خود را میرساند، او هرگز عهد خود را از ياد نمیبرد. 6 خداوند سرزمينهای قومهای بيگانه را به بنیاسرائيل بخشيد و به اين وسيله قدرتش را به قوم خود نشان داد. 7 هر كاری كه خداوند انجام میدهد، درست و منصفانه است. همهٔ احكام او قابل اعتماد میباشند. 8 كارها و احكام خداوند تا ابد باقی میمانند، زيرا بر عدل و راستی بنا شدهاند. 9 او با دادن فديه، قوم خود را آزاد كرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدس و قدرتمند است. 10 انسان چگونه خردمند میشود؟ خداترسی نخستين گام در اين راه است. خداوند به همهٔ كسانی كه دستوراتش را اجرا میكنند، خرد میبخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Was Gott tut, ist einzigartig!

1 Halleluja – lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben – ja, vor der ganzen Gemeinde! 2 Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach. 3 Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass. 4 Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR! 5 Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat. 6 Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz. 7 Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen. 8 Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue. 9 Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name! 10 Alle Weisheit fängt damit an, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Ja, klug ist, wer sein Leben nach Gottes Geboten ausrichtet. Nie wird das Lob des Herrn verstummen!