کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Hoffnung für alle | Sprüche 15

Sprüche 15 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1 جواب ملايم خشم را فرو مینشاند، اما جواب تند آن را بر میانگيزاند. 2 از زبان مرد دانا حكمت میچكد، اما از دهان آدم نادان حماقت بيرون میآيد. 3 خدا همه جا را زير نظر دارد و ناظر اعمال نيكان و بدان است. 4 سخنان آرامشبخش حيات میبخشند، اما حرفهای تند باعث دلشكستگی میشوند. 5 شخص نادان نصيحت پدر خود را خوار میشمارد، ولی فرزند عاقل تأديب پدرش را میپذيرد. 6 خانهٔ شخص درستكار از ثروت مملو است، اما دسترنج آدمهای بدكار برای ايشان تلخكامی به بار میآورد. 7 حكمت توسط دانايان منتشر میشود نه بوسيلهٔ احمقانی كه در آنها راستی نيست. 8 خداوند از قربانیهای بدكاران نفرت دارد، اما از دعای درستكاران خشنود است. 9 خداوند از اعمال بدكاران متنفر است، اما پيروان راستی را دوست میدارد. 10 كسانی كه راه راست را ترک گفتهاند تنبيه سختی در انتظارشان است و اگر نخواهند تنبيه و اصلاح شوند خواهند مرد. 11 حتی دنيای مردگان از نظر خداوند پنهان نيست، پس آيا انسان میتواند افكارش را از او پنهان كند؟ 12 كسی كه كارش مسخره كردن است از نزديک شدن به افراد دانا خودداری میكند چون دوست ندارد سرزنش آنها را بشنود. 13 دل شاد، چهره را شاداب میسازد، اما تلخی دل، روح را افسرده میكند. 14 شخص دانا تشنهٔ دانايی است، اما نادان خود را با حماقت سير میكند. 15 انسان وقتی غمگين است همه چيز به نظرش بد میآيد، اما وقتی دلش شاد است هر چيزی او را خوشحال میكند. 16 دارايی كم همراه با خداترسی بهتر است از ثروت هنگفت با اضطراب. 17 نان خشک خوردن در جايی كه محبت هست، بهتر است از غذای شاهانه خوردن در جايی كه نفرت وجود دارد. 18 آدم تندخو نزاع به پا میكند، ولی شخص صبور دعوا را فرو مینشاند. 19 راه آدم تنبل با خارها پوشيده است، اما راه شخص درستكار هموار است. 20 فرزند دانا پدرش را خوشحال میكند، اما فرزند احمق مادرش را تحقير مینمايد. 21 آدم احمق از كارهای ابلهانه لذت میبرد، اما شخص فهميده از راه راست منحرف نمیشود. 22 نقشهای كه بدون مشورت كشيده شود، با شكست مواجه میگردد، اما مشورت بسيار، باعث موفقيت میشود. 23 انسان وقتی جواب درست میدهد از آن لذت میبرد. چه عالی است سخنی كه بجا گفته شود! 24 راه دانايان به سوی حيات بالا میرود و آنها را از فرو رفتن به جهنم باز میدارد. 25 خداوند خانه متكبران را از بين میبرد، اما ملک بيوهزنان را حفظ میكند. 26 خداوند از نقشههای پليد متنفر است، ولی افكار پاک مورد پسند او میباشند. 27 كسی كه دنبال سود نامشروع میرود به خانوادهاش لطمه میزند، اما شخصی كه از رشوه نفرت دارد زندگی خوبی خواهد داشت. 28 آدم خوب قبل از جواب دادن فكر میكند، اما آدم بد زود جواب میدهد و مشكلات به بار میآورد. 29 خداوند از بدكاران دور است، ولی دعای نيكان را میشنود. 30 ديدن صورت شاد و شنيدن خبر خوش به انسان شادی و سلامتی میبخشد. 31 كسی كه انتقادهای سازنده را بپذيرد، جزو دانايان به حساب خواهد آمد. 32 كسی كه تأديب را نپذيرد به خودش لطمه میزند، ولی هر كه آن را بپذيرد دانايی كسب میكند. 33 خداترسی به انسان حكمت میآموزد و فروتنی برای او عزت و احترام به بار میآورد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Der Weise hat ein Ziel vor Augen

1 Eine freundliche Antwort vertreibt den Zorn, aber ein kränkendes Wort lässt ihn aufflammen. 2 Wenn kluge Menschen sprechen, wird Wissen begehrenswert; ein Dummkopf gibt nur Geschwätz von sich. 3 Dem HERRN entgeht nichts auf dieser Welt; er sieht auf gute und böse Menschen. 4 Ein freundliches Wort heilt und belebt*, aber eine böse Zunge raubt jeden Mut. 5 Nur ein unverständiger Mensch verachtet die Erziehung seiner Eltern; wer sich ermahnen lässt, ist klug. 6 Wer Gott gehorcht, hat immer mehr als genug; wer von ihm nichts wissen will, dem wird sein Besitz zum Verhängnis. 7 Ein verständiger Mensch gibt sein Wissen weiter, aber ein Dummkopf hat nichts Gutes zu sagen. 8 Die Opfergaben gottloser Menschen sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über die Gebete der Aufrichtigen. 9 Der HERR verabscheut die Lebensweise der Menschen, die ihn missachten; aber er liebt den, der seine Gebote befolgt. 10 Wer krumme Wege geht, wird hart bestraft; wer jede Ermahnung verwirft, schaufelt sich sein eigenes Grab. 11 Der HERR sieht hinab bis in den Abgrund des Totenreiches – erst recht durchschaut er, was in den Herzen der Menschen vorgeht! 12 Ein Lästermaul will nicht ermahnt werden, darum geht er klugen Menschen aus dem Weg. 13 Ein fröhlicher Mensch strahlt über das ganze Gesicht, aber einem verbitterten fehlt jede Lebensfreude. 14 Vernünftige Menschen wollen ihr Wissen vergrößern, Dummköpfe haben nur am Unsinn ihren Spaß. 15 Für den Niedergeschlagenen ist jeder Tag eine Qual, aber für den Glücklichen ist das Leben ein Fest. 16 Lieber arm und Gott gehorsam als reich und voller Sorgen. 17 Lieber eine einfache Mahlzeit mit guten Freunden als ein Festessen mit Feinden! 18 Ein Hitzkopf schürt Zank und Streit, aber ein besonnener Mensch schlichtet ihn. 19 Der Weg eines Faulpelzes ist dornenreich, dem Zuverlässigen aber stehen alle Wege offen. 20 Ein kluger Sohn macht seinen Eltern Freude, ein Dummkopf zeigt ihnen keinen Respekt. 21 Wer unvernünftig ist, hat Spaß an Dummheiten; ein weiser Mensch dagegen geht zielstrebig seinen Weg. 22 Ohne Ratgeber sind Pläne zum Scheitern verurteilt; aber wo man gemeinsam überlegt, hat man Erfolg. 23 Jeder freut sich, wenn er treffend zu antworten weiß – wie gut ist das richtige Wort zur rechten Zeit! 24 Wer klug ist, folgt dem Weg aufwärts zum Leben; er meidet den Weg hinab ins Verderben. 25 Der HERR zerstört das Haus der Hochmütigen, aber den Grund und Boden der Witwen verteidigt er. 26 Böse Pläne sind dem HERRN verhasst, aber aufrichtige Worte erfreuen ihn. 27 Wer sich auf unehrliche Weise Gewinn verschafft, stürzt seine Familie ins Unglück; doch wer keine Bestechungsgelder annimmt, wird mit dem Leben belohnt. 28 Ein rechtschaffener Mensch überlegt sich, was er sagt; ein gewissenloser platzt mit giftigen Worten heraus. 29 Der HERR ist denen fern, die von ihm nichts wissen wollen; aber er hört auf das Gebet derer, die ihn lieben. 30 Ein freundlicher Blick erfreut das Herz, und eine gute Nachricht gibt neue Kraft. 31 Wer auf hilfreiche Ermahnung hört, den kann man klug nennen! 32 Wenn du jeden Tadel in den Wind schlägst, schadest du dir selbst. Wenn du dir etwas sagen lässt, gewinnst du Einsicht. 33 Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, erlangt Weisheit; bevor man zu Ehren kommt, muss man Bescheidenheit lernen.