کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | English Standard Version | Psalm 3

Psalm 3 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

اطمينان به خداوند در مشكلات

(داوود اين مزمور را وقتی از دست پسرش ابشالوم گريخته بود، سراييد.)

1 ای خداوند، دشمنانم چقدر زياد شدهاند! بسياری بر ضد من برمیخيزند. 2 بسياری میگويند كه خدا به داد من نخواهد رسيد. 3 اما ای خداوند، تو سپر من هستی و از هر سو مرا محافظت مینمايی. تو مرا پيروز و سربلند میسازی و شهامت مرا به من باز میگردانی. 4 به سوی خداوند فرياد برمیآورم و او از كوه مقدس* خود مرا اجابت میكند. 5 با خيال آسوده به خواب میروم و از خواب بيدار میشوم، زيرا خداوند از من مراقبت مینمايد. 6 از هزاران دشمنی كه از هر سو مرا احاطه كردهاند، ترسی ندارم. 7 ای خداوند، برخيز! ای خدای من، مرا نجات ده! دشمنانم را مجازات كن و قدرت آنها را در هم شكن تا ديگر نتوانند به من آسيبی برسانند. 8 نجات از جانب خداوند میآيد و اوست كه به قوم خود بركت میدهد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Save Me, O My God

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me; 2 many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” * 3 But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. 4 I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. 5 I lay down and slept; I woke again, for the Lord sustained me. 6 I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around. 7 Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked. 8 Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people!