کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Верен | Psalm 33

Psalm 33 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود پرستش

1 ای نيكان، خداوند را با سرودی شاد ستايش كنيد! خداوند را ستودن زيبندهٔ نيكان است. 2 خداوند را با بربط بپرستيد و با عود ده تار برای او سرود بخوانيد! 3 سرودهای تازه برای خداوند بسراييد، نيكو بنوازيد و با صدای بلند بخوانيد. 4 زيرا كلام خداوند راست و درست است و او در تمام كارهايش امين و وفادار است. 5 او عدل و انصاف را دوست دارد. دنيا از رحمت خداوند پر است. 6 به فرمان خداوند آسمانها بوجود آمد؛ او دستور داد و خورشيد و ماه و ستارگان آفريده شدند. 7 او آبهای درياها را در يک جا جمع كرد و آبهای عميق را در مخزنها ريخت. 8 ای همهٔ مردم روی زمين، خداوند را حرمت بداريد و در برابر او سر تعظيم فرود آوريد! زيرا او دستور داد و دنيا آفريده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی بوجود آمد. 9 خداوند تصميمات قومها را بیاثر میكند و نقشههای قومهای جهان را نقش بر آب میسازد. 11 اما تصميم خداوند قطعی است و نقشههای او تا ابد پايدار است. 12 خوشا به حال قومی كه خداوند، خدای ايشان است! خوشا به حال مردمی كه خداوند، ايشان را برای خود برگزيده است! 13 خداوند از آسمان نگاه میكند و همهٔ انسانها را میبيند؛ 14 او از محل سكونت خود، تمام ساكنان جهان را زير نظر دارد. 15 او كه آفرينندهٔ دلهاست، خوب میداند كه در دل و انديشهٔ انسان چه میگذرد. 16 پادشاه به سبب قدرت لشکرش نيست كه پيروز میشود؛ سرباز با زور بازويش نيست كه نجات پيدا میكند. 17 اسب جنگی نمیتواند كسی را نجات دهد؛ اميد بستن به آن كار بيهودهای است. 18 اما خداوند از كسانی كه او را گرامی میدارند و انتظار رحمتش را میكشند مراقبت میكند. 19 او ايشان را از مرگ میرهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه میدارد. 20 اميد ما به خداوند است. او مددكار و مدافع ماست. 21 او مايهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدس او توكل میكنيم. 22 خداوندا، رحمت تو بر ما باد؛ زيرا ما به تو اميد بستهايم!

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 Ликувайте в ГОСПОДА, вие праведни; хвалението подобава на правите. 2 Хвалете ГОСПОДА с арфа, пейте Му псалми с десетострунна лира. 3 Пейте Му нова песен, свирете изкусно с радостно възклицание. 4 Защото словото на ГОСПОДА е право и цялото Му дело – в истина. 5 Той обича правда и правосъдие, земята е пълна с ГОСПОДНАТА милост. 6 Чрез словото на ГОСПОДА бяха направени небесата и цялото им войнство – чрез дъха на устата Му. 7 Той морските води събира като куп и бездните прибира в складове. 8 Нека се бои от ГОСПОДА цялата земя, нека се боят от Него всичките жители на света! 9 Защото Той каза и стана; Той заповяда и се утвърди. 10 ГОСПОД събаря съвета на езичниците, осуетява плановете на народите. 11 Съветът на ГОСПОДА пребъдва до века, мислите на сърцето Му – от поколение в поколение. 12 Блажена онази нация, чийто Бог е ГОСПОД, народът, който Той е избрал за Свое наследство. 13 ГОСПОД гледа от небето, вижда всичките човешки синове. 14 От мястото на обиталището Си Той гледа всички земни жители. 15 Този, който е създал сърцата на всички тях, внимава на всичките им дела. 16 Царят не побеждава с много войска, силният не се избавя с голямо юначество. 17 Конят е напразна надежда за спасение и не избавя с голямата си сила. 18 Ето, окото на ГОСПОДА е върху онези, които Му се боят, върху онези, които се надяват на Неговата милост, 19 за да избави душата им от смърт, в глад да ги запази живи. 20 Душата ни чака ГОСПОДА, Той е наша помощ и наш щит. 21 Защото в Него ще се радва сърцето ни, понеже се уповавахме на Неговото свято Име. 22 Милостта Ти, ГОСПОДИ, нека бъде над нас, както на Теб се надявахме.