1از طرف پطرس، رسول و فرستادهٔ عيسی مسيح، به مسيحيانی كه خارج از اورشليم در سراسر ايالات پونتوس، غلاطيه، كپدوكيه، آسيا و بيطينيا پراكندهاند و در اين جهان غريب هستند.2از درگاه الهی، طالب رحمت و آرامش برای شما میباشم. ای عزيزان، خدای پدر از مدتها پيش شما را برگزيد، زيرا او از پيش میدانست كه شما به او ايمان خواهيد آورد. روح خدا نيز شما را با خون عيسی مسيح پاک ساخته تا بتوانيد طبق خواست مسيح زندگی كنيد.
آزمايش ايمان
3سپاس بر خدا باد، بر خدا كه پدر خداوند ما عيسی مسيح است. او به سبب لطف بیپايان و عظيم خود، ما را از سر نو مولود ساخت و عضو خانوادهٔ خود گرداند. از این رو، ما اكنون به اميد حيات جاويد زندهايم، زيرا مسيح نيز پس از مرگ، حيات يافت.4خدا نيز برای شما ميراثی به دور از فساد و آلودگی و تباهی در آسمان نگاه داشته است، يعنی حيات جاويد را.5و از آنجا كه به خدا توكل و اعتماد كردهايد، او نيز با قدرت عظيم خود، شما را به سلامت به آسمان خواهد رسانيد تا اين ارث را دريافت كنيد. بلی، در روز قيامت، شما وارث حيات جاودان خواهيد شد.6پس حال كه چنين ارثی در پيش داريد، واقعاً شاد باشيد، حتی اگر لازم باشد در اين دنيا برای مدتی سختيها و زحماتی را متحمل گرديد.7اين سختيها به منظور آزمايش ايمان شما پيش میآيد، همانطور كه آتش نيز طلا را میآزمايد و پاک میسازد. ايمان شما پس از آنكه وارد كورهٔ آزمايش گرديد و سالم بيرون آمد، سبب خواهد شد كه در روز بازگشت عيسی مسيح، مورد تحسين و تمجيد و تكريم قرار گيريد.8با اينكه شما تا به حال مسيح را نديدهايد، اما او را دوست داريد. اكنون نيز گرچه او را نمیبينيد، اما به او ايمان داريد؛ و اين ايمان چنان شادی عظيمی در قلب شما بوجود آورده كه قابل وصف نيست.9همين ايمان نيز سرانجام باعث نجات جانتان خواهد شد.10اين نجات رازی بود كه حتی انبیا نيز از آن آگاهی كامل نداشتند. هر چند دربارهٔ آن در كتب خود مینوشتند، اما مسايل زيادی وجود داشت كه برای ايشان مبهم بود.11آنان قادر نبودند درک كنند كه روح مسيح در وجودشان از چه سخن میگويد. زيرا روح، به ايشان الهام میكرد كه حوادثی را بنويسند كه برای مسيح رخ خواهد داد، و به رنجهايی كه او خواهد كشيد و جلالی كه پس از آن خواهد يافت، اشاره كنند. اما ايشان نمیدانستند كه اين رويدادها، برای چه كسی و در چه زمان رخ خواهد داد.12تا اينكه خدا به ايشان الهام كرد كه اين وقايع، در طول حيات ايشان روی نخواهد داد، بلكه ساليان دراز پس از مرگشان واقع خواهد شد. و سرانجام دورانی كه اكنون ما در آن زندگی میكنيم فرا رسيد و اين پيغام نجاتبخش، يعنی پيغام انجيل، به طور آشكار و واضح به همه اعلام شد. آنان كه اين پيغام را به شما رساندند، با قدرت روحالقدس آن را بيان كردند، همان روحالقدس آسمانی كه با انبیا سخن میگفت. اين پيغام چنان عظيم و عالی است كه حتی فرشتگان آسمان نيز مشتاقند دربارهٔ آن بيشتر آگاهی يابند.
پاكی و تقدس مؤمنين
13بنابراين، آماده و هشيار باشيد. مانند كسی كه آمادهٔ هر اتفاقی است، منتظر بازگشت عيسی مسيح باشيد، زيرا در آن روز، لطف و فيض عظيمی نصيبتان خواهد شد.14از خدا اطاعت نماييد، چون فرزندان او میباشيد. پس بار ديگر به سوی گناهانی كه در گذشته اسير آنها بوديد، نرويد، زيرا آن زمان نمیدانستيد چه میكنيد.15به همين جهت، در تمام رفتار و كردار خود، پاک و مقدس باشيد، زيرا خداوند نيز پاک و مقدس است، همان خداوندی كه شما را خوانده تا فرزند او باشيد.16او خود فرموده است: «پاک باشيد، زيرا من پاک هستم.»17در ضمن به ياد داشته باشيد كه پدر آسمانیتان خدا، كه دست دعا به سوی او دراز میكنيد، در روز جزا از كسی طرفداری نخواهد كرد، بلكه اعمال هر کس را عادلانه داوری خواهد نمود. بنابراين، تا زمانی كه در اين دنيا هستيد، با خداترسی زندگی كنيد.18خدا برای نجات شما بهايی پرداخت، تا شما را از قيد روش پوچ و باطل زندگی كه از اجداد خود به ارث برده بوديد، آزاد سازد؛ بهايی كه خدا برای آزادی از اين اسارت پرداخت، طلا و نقره نبود،19بلكه خون گرانبهای مسيح بود كه همچون برهای بیگناه و بیعيب قربانی شد.20برای اين منظور، خدا او را پيش از آفرينش جهان تعيين كرد، اما در اين زمانهای آخر او را به جهان فرستاد تا شما را رستگار سازد.21توسط اوست كه شما به خدا ايمان آوردهايد، به خدايی كه مسيح را پس از مرگ زنده ساخت و او را سرافراز گردانيد؛ و اكنون، ايمان و اميد شما بر خداست.22حال، میتوانيد يكديگر را واقعاً دوست بداريد، زيرا از زمانی كه به مسيح ايمان آورديد و نجات يافتيد، وجود شما از خودخواهی و تنفر پاک شده است. بنابراين، يكديگر را از صميم قلب دوست بداريد،23زيرا از زندگی تازهای برخوردار شدهايد. اين زندگی تازه را از والدين خود نيافتهايد؛ چه، در اين صورت، پس از چند صباحی تباه میشد؛ اين زندگی تازه تا ابد پا برجا خواهد ماند، زيرا از مسيح حاصل شده، يعنی از پيام هميشه زندهٔ خدا برای انسانها.24بلی، زندگی عادی ما از بين خواهد رفت، همانگونه كه علفْ زرد و خشک میشود و از ميان میرود. تمام عزّت و افتخارات ما، همچون گُلی است كه پژمرده میشود و بر زمين میافتد.25اما كلام خدا تا ابد پا برجا میماند. اين كلام، همان پيام نجاتبخش انجيل است كه به شما نيز بشارت داده شده است.
Верен
1Петър, апостол на Иисус Христос, до пришълците, пръснати из Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния,2избрани по предузнанието на Бог Отец чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Иисус Христос: Благодат и мир да ви се умножи!3Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, който според голямата Си милост ни новороди* за жива надежда чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите,4за наследство нетленно и неопетнено, и което не повяхва, запазено на небесата за вас,5които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последното време,6в което вие се радвате, макар и за малко време да поскърбите сега, ако е потребно, в различни изкушения,7така че изпитването на вашата вяра – по-скъпоценна от златото, което е преходно, но пак се изпитва чрез огън – да излезе за хвала и почест, и слава, когато се яви Иисус Христос,8когото любите, без да сте Го видели, в когото като вярвате, без сега да Го виждате, се радвате с неизказана и преславна радост,9като получавате следствието на вярата си – спасението на душите.10За това спасение търсиха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която е за вас,11като издирваха кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше страданията на Христос и последващите ги слави.12И им се откри, че не за себе си, а за вас служеха те в това, което сега ви се извести чрез онези, които ви проповядваха благовестието чрез Светия Дух, изпратен от небесата, в което и ангели желаят да надникнат.13Затова, препашете се през слабините на вашите мисли, бъдете трезви и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде при явяването на Иисус Христос.14Като деца на послушанието не се съобразявайте с предишните страсти, които имахте във вашето незнание,15а както е свят Този, който ви е призовал, така бъдете и вие свети в цялото си поведение,16защото е писано: „Бъдете свети, понеже Аз съм свят.“17И ако призовавате като Отец Този, който без пристрастие съди според делото на всекиго, то прекарайте със страх времето на вашето пребиваване,18като знаете, че не с преходни неща – сребро или злато – сте изкупени от суетния живот, предаден ви от бащите ви,19а със скъпоценната кръв на Христос, като на агне без недостатък и петно.20Той наистина е бил предузнат преди създанието на света, но се яви в тези последни времена за вас,21които чрез Него вярвате в Бога, който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, така че вашата вяра и надежда да бъдат в Бога.22Тъй като сте очистили душите си чрез послушание на истината за нелицемерно братолюбие, любете се един друг горещо, с чисто сърце,23тъй като се новородихте не от тленно семе, а от нетленно, чрез Божието слово*, което живее и трае (до века).24Защото: „Всяко създание е като трева и цялата му слава – като цвят от трева. Тревата изсъхна и цветът ѝ окапа,25но словото Божие трае до века.“ И това е словото, което ви е благовестено.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.