Hoheslied 6 | O Livro Nova Versão Internacional

Hoheslied 6 | O Livro
1 As filhas de Jerusalém: Ó mais formosa entre as mulheres, para onde foi o teu amado? Estamos dispostas a ir procurá-lo contigo. Ela 2 O meu amor desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar os seus rebanhos e colher lírios. 3 Eu sou do meu amado e o meu amado é meu. Ele apascenta o seu rebanho entre os lírios! Ele 4 Ó minha querida, és tão bela! Tão encantadora como a terra de Tirza*! Sim, tão bela como Jerusalém! A tua beleza conquistou-me, como se se tratasse dum exército imponente. 5 Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam! O teu cabelo, emoldurando-te o rosto, é como um rebanho de cabras pastando em Gileade. 6 Os teus dentes são como um rebanho de ovelhas recém-lavadas, Todas elas têm gémeos; não há estéreis entre elas. 7 Como duas metades de romã, assim são as tuas faces, escondidas atrás do teu véu. 8 Sessenta são as rainhas, oitenta as concubinas, as virgens não têm conta. 9 Mas tu, minha pomba, és única entre elas! És perfeita, não tens rival! As mulheres de Jerusalém ficaram encantadas, quando te viram, e até as rainhas e as concubinas te louvam. As filhas de Jerusalém: 10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a Lua, pura como o Sol, incondicionalmente conquistadora? Ele 11 Desci até ao bosque das nogueiras, fui até ao vale para ver os novos frutos ali, para ver se floresciam as vides e se já brotavam as romeiras. 12 Mas antes de me dar conta disso, os meus pensamentos já me haviam sentado no carro com o meu príncipe. As filhas de Jerusalém: 13 Volta, volta, ó sulamita! Regressa para que possamos ver-te outra vez! Ele Porque querem olhar para uma simples rapariga de Sulam, como para uma dança de Maanaim?

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nova Versão Internacional
1 Amigas (Mulheres de Jerusalém) Para onde foi o seu amado, ó mais linda das mulheres? Diga-nos para onde foi o seu amado e o procuraremos com você! A Amada 2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para descansar e colher lírios. 3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele descansa entre os lírios. O Amado 4 Minha querida, você é linda como Tirza, bela como Jerusalém, admirável como um exército e suas bandeiras. 5 Desvie de mim os seus olhos, pois eles me perturbam. Seu cabelo é como um rebanho de cabras que descem de Gileade. 6 Seus dentes são como um rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro. Cada uma tem o seu par, não há nenhuma sem crias. 7 Suas faces, por trás do véu, são como as metades de uma romã. 8 Pode haver sessenta rainhas, e oitenta concubinas, e um número sem-fim de virgens, 9 mas ela é única, a minha pomba, minha mulher ideal! Ela é a filha favorita de sua mãe, a predileta daquela que a deu à luz. Quando outras jovens a veem, dizem que ela é muito feliz; as rainhas e as concubinas a elogiam. Amigas (Mulheres de Jerusalém) 10 Quem é essa que aparece como o alvorecer, bela como a Lua, brilhante como o Sol, admirável como um exército e suas bandeiras? A Amada 11 Desci ao bosque das nogueiras para ver os renovos no vale, para ver se as videiras tinham brotado e se as romãs estavam em flor. 12 Antes que eu o percebesse, você me colocou entre as carruagens, com um príncipe ao meu lado.* Amigas (Mulheres de Jerusalém) 13 Volte, volte, Sulamita; volte, volte, para que a contemplemos. O Amado Por que vocês querem contemplar a Sulamita, como na dança de Maanaim*?