Psalm 99 | O Livro Neue Genfer Übersetzung

Psalm 99 | O Livro
1 O SENHOR é quem governa o mundo. Tremam os povos! O seu assento está entre os querubins. Estremeça a Terra! 2 O SENHOR é grande em Sião; todos reconhecem que está acima das nações. 3 Que toda a gente te louve pelo prestígio do teu nome, pois é grande e santo! 4 O Rei determinou usar todo o seu poder, para que se faça justiça. A imparcialidade é a tua marca, Senhor; a tua justiça exerce-se em todos os filhos de Jacob. 5 Louvem o SENHOR, nosso Deus! Inclinem-se na sua presença, aproximem-se dele, pois é santo! 6 Quando Moisés e Aarão, e também Samuel, clamavam a ele, invocando o seu nome, e ele lhes respondia. 7 Falava-lhes da coluna de nuvem, e o povo seguia as suas instruções, os mandamentos que lhe tinha dado. 8 SENHOR, nosso Deus, tu respondias às suas orações; estavas sempre a perdoar as suas maldades, ainda que sejas um Deus castigador do pecado. 9 Honrem grandemente o SENHOR, nosso Deus! Adorem-no, no seu santo monte, em Jerusalém, porque é o Deus da santidade!

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Rühmt den heiligen Gott!

1 Der HERR ist König – die Völker zittern ´vor ihm`. Er thront über den Kerub-Engeln* – und die Erde bebt. 2 Mächtig ist der HERR in der Stadt Zion, er herrscht über alle Völker. 3 Sie werden deinen Namen preisen, der groß und ehrfurchtgebietend ist. Heilig ist er, ´der HERR`. 4 Du bist ein mächtiger König, der das Recht liebt*, du hast für uns die Ordnungen festgelegt, ja, in ganz Israel* hast du für Recht und Gerechtigkeit gesorgt. 5 Rühmt den HERRN, unseren Gott, und werft euch anbetend nieder vor seinem Thron*. Heilig ist er, ´der HERR`. 6 Mose und Aaron gehörten zu seinen Priestern, und auch Samuel war unter denen, die ihn ´um Hilfe` anriefen – sie beteten zum HERRN, und er erhörte sie. 7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen, und sie bewahrten seine Weisungen und die Ordnungen, die er ihnen gegeben hatte. 8 HERR, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Du warst für sie ein Gott, der ihnen ihre Schuld vergibt, trotzdem ließt du sie für ihre Vergehen die Strafe tragen. 9 Rühmt den HERRN, unseren Gott, und werft euch anbetend nieder vor seinem heiligen Berg*! Denn heilig ist der HERR, unser Gott.