Salmo didático de David. Sobre instrumentos de corda. Para o diretor do coro.
1Ouve a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica.2Atende-me e ouve-me, pois gemo e choro de angústia.3Porque os meus inimigos bradam contra mim e causam-me opressão; atacam-me com toda a sua maldade e com raiva me aborrecem.4Dói-me até o coração; terrores mortais caíram sobre mim.5Tenho medo e pavor; estou cheio de terror.6Eu disse: “Quem me dera ter asas como uma pomba! Voaria para longe e teria descanso.7Fugiria para um deserto bem distante e lá ficaria. (Pausa)8Escaparia a toda esta tempestade, a este vento de ódio e fúria.”9Destrói-os, Senhor! Reduz ao silêncio os seus conselhos mentirosos, porque vejo violência e discórdia na cidade.10Dia e noite patrulham as muralhas, mas o mal e a destruição estão no seu interior.11A maldade e a mentira estão no coração da cidade; há roubo, homicídios e engano lá dentro, nas suas ruas e por toda a parte.12Não foi um inimigo quem me insultou; se assim fosse, eu até teria suportado; poderia ter-me escondido e escapado.13Mas foste tu, o meu companheiro e amigo.14Aquele que conversava comigo e ia comigo, e com todo o povo, à casa de Deus.15Que a morte os arrebate e os derrube; que desçam ao mundo dos mortos, mesmo que estejam cheios de vida, porque as suas casas estão cheias de pecado; estão contaminados até ao fundo da alma.16Quanto a mim, clamarei a Deus; o SENHOR me salvará.17Orarei de manhã, a meio do dia e à noite, suplicando em voz alta, e ele me responderá.18Livrou a minha alma da guerra que me faziam, apesar de serem muitos contra mim.19Deus, que está sempre no trono, lhes responderá; como não temem a Deus não mudarão de ideias. (Pausa)20Eram meus amigos e traíram-me; a mim que vivia em paz com eles.21Tinham palavras mansas, palavras de mel, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras, mais suaves que o óleo, escondiam punhais bem afiados.22Lança o teu cuidado sobre o SENHOR e ele te dará forças; não deixará que os que seguem a sua justiça caiam.23A eles, ó Deus, mandá-los-ás para a cova da destruição; assassinos e mentirosos não viverão, nem metade do tempo que poderiam viver. Quanto a mim, confiarei sempre em ti!
Neue Genfer Übersetzung
Vom Feind bedrängt und vom besten Freund verraten
1Für den Dirigenten*. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein kunstvoll gestaltetes Lied*. Von David.2Höre mein Gebet, o Gott, und verschließe dich meinem Flehen nicht!3Schenk mir ein offenes Ohr und antworte mir. Vor Kummer finde ich keine Ruhe, stöhnend irre ich umher.4Denn ich höre, was meine Feinde erzählen, dem Druck dieser gottlosen Menschen bin ich ausgesetzt. Sie fügen mir Böses zu, voller Zorn feinden sie mich an.5Mein Herz bebt, Todesangst überfällt mich.6Furcht und Zittern setzt mir zu, das Grauen droht mich zu ersticken*.7Darum rufe ich: Ach hätte ich doch Flügel wie eine Taube! Ich würde davonfliegen und mich in Sicherheit bringen.8Ja, weit weg würde ich fliehen und in der Wüste einen Ort zum Ausruhen suchen. //*9Schnellstens würde ich Zuflucht finden vor heftigem Wind und vor Sturm.10Entzweie meine Feinde, o Herr, mache sie uneins im Denken und Reden!* Ich sehe doch, was von ihnen ausgeht: In der Stadt regieren Gewalt und Streit ´wie Wächter`,11die auf den Mauern Tag und Nacht ihre Runden drehen. Leid und Unglück herrschen mitten in der Stadt,12in ihrem Innern greift Zerstörung um sich. Auf ihrem Marktplatz nehmen Unterdrückung und Betrug kein Ende.13Es ist ja nicht mein Feind, der mich verhöhnt – das könnte ich noch ertragen! Nicht jemand, der mich schon immer gehasst hat, spielt sich gegen mich auf – vor einem solchen könnte ich mich noch verbergen.14Aber nein, du bist es, ein Mann, der mir nahestand*, mein Freund und Vertrauter!15Wie schön war es, als wir noch zusammen waren und unsere Gedanken austauschen konnten! Gemeinsam gingen wir den Weg hinauf zum Haus Gottes, inmitten einer fröhlichen Menge.16Der Tod soll meine Feinde wegraffen! Lebendig sollen sie ins Totenreich hinabfahren! Denn Bosheit herrscht in ihren Häusern und in ihren Herzen.17Ich aber, ich rufe zu Gott, und der HERR wird mir Rettung schenken.18Am Abend, am Morgen und am Mittag klage und stöhne ich – so lange, bis Gott meine Stimme hört.19Er befreit mich und lässt meine Seele Frieden finden. Darum können mir die nichts anhaben, die jetzt scharenweise gegen mich stehen.20Ja, Gott wird mich hören und meinen Feinden die Antwort geben, die sie verdienen* – er sitzt schließlich immer noch auf dem Thron und regiert. // Sie wollen sich ja nicht ändern, und vor Gott haben sie keine Ehrfurcht.21Der früher mein Vertrauter* war, hat seine Hand erhoben gegen seine Gefährten, den Bund der Freundschaft hat er gebrochen.22Seine Worte sind butterweich, sein Herz jedoch sinnt auf Krieg! Seine Reden sind glatter als Öl, doch sie verwunden wie gezückte Schwerter!23Wirf all deine Last auf den HERRN! Er wird dich sicher halten. Niemals lässt er den zu Fall kommen, der nach Gottes Willen lebt.*24Ja, du selbst, Gott, wirst die Bösen hinabstürzen in die tiefste Grube*. Blutgierige Mörder und Betrüger werden sterben, noch bevor die Hälfte ihrer Lebenszeit vergangen ist. Ich aber vertraue auf dich!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.