1Eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha salvação.*2Só ele é o meu rochedo, o meu libertador e o meu defensor; não me hei de perturbar quando vierem as aflições.3Até quando continuarão a tramar o mal contra mim, querendo derrubar-me como uma parede a cair ou um muro em ruínas?4Só pensam em violência para me levar à ruína; deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem, mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa)5Eu permaneço tranquilo diante de Deus, visto que só dele vem a minha esperança.6Só ele é o meu rochedo, o meu libertador e o meu defensor; não me hei de perturbar quando chegarem as aflições.7De Deus vem a minha salvação e a minha honra; ele é o rochedo que me serve de fortaleza. Sim, o meu refúgio está em Deus!8Confia nele, meu povo, em todo o tempo; apresentem-lhe todo o vosso coração, porque ele é o nosso refúgio. (Pausa)9Tanto as pessoas de alta como de baixa condição, nada são, sem dúvida, aos olhos de Deus; pesam menos que o ar numa balança.10Não penses que podes prosperar pela opressão; não fiques satisfeito com o que não passa de roubo. Se a fortuna aumentar, não lhe entregues o coração.11Deus disse, e tenho ouvido repetidas vezes, que o verdadeiro poder só a ele pertence.12Além disso, a ti, Senhor, pertence a bondade e recompensas cada um segundo as suas obras.
English Standard Version
My Soul Waits for God Alone
1To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.2He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken.3How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?4They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse.5For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.6He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.7On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God.8Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us.9Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.10Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.11Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,12and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.