1Não julguem e não serão julgados.2Porque a maneira como julgarem e a medida que usarem para medir será usada também para vos medir.3E porque te hás de preocupar com uma palha no olho do vizinho, quando tens uma tábua no teu próprio olho?4Como poderias dizer: ‘Irmão, deixa-me ajudar-te a tirar essa palha do teu olho’ quando, afinal, tu mesmo tens uma trave no teu?5Isso é hipocrisia! Liberta-te primeiro do que tens na vista e então poderás ver para ajudar o teu irmão.6Não deem aos cães as coisas santas; eles podem virar-se contra vocês. Não deitem pérolas a porcos, porque as desprezarão, pisando-as.
Peça, procure, bata
7Peçam e receberão o que pedirem. Procurem que hão de achar. Batam que a porta há de abrir-se.8Porque todo aquele que pede recebe. Quem procura acha. Se baterem, a porta abrir-se-á.9Quem de entre vocês, se o seu filho lhe pedir um pão, lhe dará uma pedra?10Ou se pedir peixe, lhe dará uma serpente?11Se vocês, que são pecadores, sabem dar coisas boas aos vossos filhos, porventura não dará muito mais o vosso Pai, que está nos céus, coisas boas a quem lhas pedir?12Façam aos outros o que querem que vos façam. É isto que ensinam a Lei e os profetas.
Duas portas
13Só pela porta estreita se pode entrar no céu. A via para o inferno é larga e a sua porta é suficientemente ampla para as multidões que escolherem esse caminho fácil.14Mas a porta da vida é pequena, o seu caminho é estreito e poucos o encontram.
A árvore e os seus frutos
15Cuidado com os falsos profetas que se disfarçam de ovelhas mansas, mas que afinal são lobos que querem devorar-vos.16Vocês reconhecê-los-ão pelos frutos que eles dão. Será que se colhem uvas dos espinheiros, ou figos dos cardos?17Assim, toda a árvore boa dá frutos de boa qualidade, e toda a árvore de má qualidade dá frutos maus.18Uma árvore boa não pode dar frutos maus, nem uma árvore de má qualidade pode dar frutos de boa qualidade!19Toda a árvore que não dá bons frutos acaba por ser cortada e lançada no fogo.20Sim, é pelos frutos que eles dão que vocês reconhecerão esses falsos profetas.21Nem todos os que me chamam ‘Senhor! Senhor!’ entrarão no reino dos céus. Porque o que importa é saber se obedecem ao meu Pai que está nos céus.22No dia do juízo muitos me dirão: ‘Senhor! Senhor! Profetizámos em teu nome e servimo-nos do teu nome para expulsar demónios e para operar muitos outros milagres.’23Mas eu responderei: ‘Nunca vos conheci. Afastem-se da minha presença, pois praticam transgressões.’
A casa sobre a rocha
24Todos os que escutam as minhas palavras e as seguem são sábios, como o homem que constrói a sua casa sobre uma rocha sólida.25Pode a chuva cair em bátegas, podem vir enchentes, ventos tempestuosos embater na casa que ela não desabará, porque se encontra edificada sobre a rocha.26Mas quem ouve as minhas palavras e as despreza é tão insensato como aquele que constrói a sua casa sobre a areia.27Pois quando vierem as chuvas e as enchentes, quando a ventania se abater sobre a sua casa, esta desabará inteiramente.”28Quando Jesus acabou de dizer estas coisas, as multidões estavam admiradas com o seu ensino,29pois falava com autoridade, ao contrário dos especialistas na Lei.
English Standard Version
Judging Others
1“Judge not, that you be not judged.2For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.3Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?4Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye?5You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.6“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.
Ask, and It Will Be Given
7“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.8For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.9Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?10Or if he asks for a fish, will give him a serpent?11If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
The Golden Rule
12“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.13“Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy* that leads to destruction, and those who enter by it are many.14For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.
A Tree and Its Fruit
15“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.16You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?17So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.18A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.20Thus you will recognize them by their fruits.
I Never Knew You
21“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.22On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’23And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’
Build Your House on the Rock
24“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.25And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.26And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.27And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”
The Authority of Jesus
28And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,29for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.