Richter 2 | O Livro English Standard Version

Richter 2 | O Livro

O anjo do Senhor em Boquim

1 Certo dia, o anjo do SENHOR chegou a Boquim, vindo de Gilgal, e fez este anúncio ao povo de Israel: “Tirei-vos do Egito, trouxe-vos para esta terra que prometi aos vossos antepassados e garanti-vos que nunca quebraria a aliança que fiz convosco na condição de, da vossa parte, 2 não fazerem qualquer espécie de tratado com os povos que vivem aqui; disse-vos que deveriam destruir os altares destas gentes. Porque não obedeceram? 3 Agora, visto que quebraram a aliança feita comigo, esta deixou de ter efeito, e já não prometo destruir as nações que vivem nesta terra; pelo contrário, elas serão como espinhos na carne; os seus deuses tornar-se-ão uma armadilha fatal para vocês.” 4 O povo começou a lamentar-se e a chorar, quando o anjo do SENHOR acabou de falar. 5 Por isso, o nome daquele lugar ficou a chamar-se Boquim (eles choram). Então ofereceram sacrifícios ao SENHOR.

Josué morre

6 Quando Josué finalmente licenciou os exércitos de Israel, cada tribo foi para os seus novos territórios e tomaram posse das terras que lhes tinham sido doadas. 7 O povo permaneceu fiel ao SENHOR durante o tempo de vida de Josué, e também enquanto viveram aqueles anciãos da sua geração que tinham visto os poderosos milagres feitos pelo SENHOR a favor de Israel. 8 Josué, o homem de Deus, morreu com a idade de 110 anos; 9 foi enterrado no limite da sua propriedade em Timenate-Heres, nas colinas de Efraim, a norte do monte Gaás.

Desobediência e derrota

10 Contudo, essa geração acabou por morrer; veio depois outra que ignorou o SENHOR e tudo o que tinha feito por Israel. 11 O povo de Israel fez o que era mau aos olhos do SENHOR, incluindo a adoração aos ídolos de Baal. 12 Abandonaram o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, que os tinha arrancado do Egito e puseram-se a prestar adoração aos ídolos das nações vizinhas. Por isso, a ira do SENHOR acendeu-se contra Israel. 13 Os israelitas afastaram-se do SENHOR e puseram-se a adorar a Baal e os ídolos astarotes. 14 Isto fez com que o SENHOR ardesse de ira contra Israel. Então entregou-os nas mãos de salteadores que roubaram as suas propriedades. Entregou-os nas mãos dos seus inimigos ao seu redor e eles já não foram capazes de lhes resistir. 15 Assim, sempre que a nação de Israel saía, o SENHOR dificultava-lhes a ação. Tinha-os avisado disso mesmo; tinha-lhes até prometido que o faria. Mas quando o povo se encontrava em grande aperto, 16 o SENHOR fazia levantarem-se juízes para os livrar dos inimigos. 17 Mesmo assim, Israel não quis ouvir esses juízes, pondo-se a adorar outros deuses. Bem depressa se desviaram da verdadeira fé dos seus pais, pois recusaram obedecer aos mandamentos do SENHOR. 18 Cada juiz salvava o povo de Israel dos seus inimigos, enquanto vivia, porque o SENHOR se apiedava com o clamor do povo sob o peso da opressão; e assim os ajudava enquanto o juiz vivia. 19 Mas quando este morria, deixavam de viver com justiça e faziam ainda pior do que os seus pais. Dirigiam novamente preces aos ídolos pagãos, lançando-se ao chão em atitudes de humilde adoração. Voltavam obstinadamente aos hábitos malvados das nações que se situavam à sua volta. 20 Então a ira do SENHOR tornava a acender-se contra Israel e declarava: “Visto que este povo violou a aliança que fiz com os seus antecessores e não me obedeceu, 21 nunca mais expulsarei as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu. 22 Pelo contrário, usarei estas nações para testar o meu povo, para me certificar se obedecem ao SENHOR como fizeram os seus pais.” 23 Foi assim que o SENHOR não expulsou os povos que não tinha entregado nas mãos de Josué, antes permitiu que lá permanecessem.

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Israel’s Disobedience

1 Now the angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim. And he said, “I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you, 2 and you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall break down their altars.’ But you have not obeyed my voice. What is this you have done? 3 So now I say, I will not drive them out before you, but they shall become thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.” 4 As soon as the angel of the Lord spoke these words to all the people of Israel, the people lifted up their voices and wept. 5 And they called the name of that place Bochim.* And they sacrificed there to the Lord.

The Death of Joshua

6 When Joshua dismissed the people, the people of Israel went each to his inheritance to take possession of the land. 7 And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work that the Lord had done for Israel. 8 And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110 years. 9 And they buried him within the boundaries of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash. 10 And all that generation also were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.

Israel’s Unfaithfulness

11 And the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals. 12 And they abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the Lord to anger. 13 They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth. 14 So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them over to plunderers, who plundered them. And he sold them into the hand of their surrounding enemies, so that they could no longer withstand their enemies. 15 Whenever they marched out, the hand of the Lord was against them for harm, as the Lord had warned, and as the Lord had sworn to them. And they were in terrible distress.

The Lord Raises Up Judges

16 Then the Lord raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. 17 Yet they did not listen to their judges, for they whored after other gods and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their fathers had walked, who had obeyed the commandments of the Lord, and they did not do so. 18 Whenever the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge. For the Lord was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them. 19 But whenever the judge died, they turned back and were more corrupt than their fathers, going after other gods, serving them and bowing down to them. They did not drop any of their practices or their stubborn ways. 20 So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he said, “Because this people have transgressed my covenant that I commanded their fathers and have not obeyed my voice, 21 I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died, 22 in order to test Israel by them, whether they will take care to walk in the way of the Lord as their fathers did, or not.” 23 So the Lord left those nations, not driving them out quickly, and he did not give them into the hand of Joshua.