1Os filisteus atacaram e derrotaram as tropas israelitas, as quais fugiram, tendo sido liquidadas no sopé do monte Gilboa.2Os filisteus foram atrás de Saul e dos seus três filhos e mataram Jónatas, Abinadabe e Malquisua.3A luta cresceu depois com violência em volta de Saul e os frecheiros conseguiram feri-lo gravemente.4Então ele gritou ao seu escudeiro: “Desembainha a tua espada e atravessa-me com ela, antes que esta gente incircuncisa me mate, gabando-se ainda do que fizeram.” Mas o homem teve medo de fazer tal coisa. Por isso, Saul pegou na sua própria espada e atirou-se sobre ela.5Nessa altura, o escudeiro, vendo que Saul estava morto, matou-se da mesma forma.6Assim, Saul e o seu pajem, os seus três filhos e as suas tropas morreram no mesmo dia.7Quando os israelitas do outro lado do vale, para lá do Jordão, ouviram que os seus compatriotas tinham fugido e que Saul e os filhos tinham morrido, abandonaram as cidades, e os filisteus foram viver nelas.8No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, encontraram os corpos de Saul e dos seus três filhos no monte Gilboa.9Cortaram a cabeça a Saul, tiraram-lhe as armas e anunciaram-no nos templos dos seus deuses e ao seu povo por toda a terra.10As suas armas foram colocadas no templo de Astarote e o seu corpo pendurado no muro de Bete-Seã.11Quando o povo de Jabes-Gileade ouviu o que os filisteus tinham feito ao corpo de Saul,12os seus guerreiros, os mais valentes, foram de noite até Bete-Seã, retiraram de lá os corpos de Saul e dos filhos e trouxeram-nos para Jabes onde os queimaram.13O que restou enterraram sob o carvalho de Jabes, jejuando depois por sete dias.
English Standard Version
The Death of Saul
1Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.2And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.3The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers.4Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me.” But his armor-bearer would not, for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword and fell upon it.5And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.6Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.7And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.8The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.9So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.10They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.11But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,12all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.13And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.